Mô tả
Nghệ sĩ hợp tác: Yes-R
Nhạc sĩ, tác giả lời bài hát: Yesser Roshdy
Nhà sản xuất, nhạc sĩ: Alex van der Spek
Nhà sản xuất, nhạc sĩ: Mick van der Spek
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Down. Down
Wij zijn niet van sensatie
Living life van Damsco tot Bali
Ze willen loeren, observeren maar dat gaat niet
Achterin getinte ramen in een taxi
En ik wil overal naartoe
Ik heb met jou de mooiste dagen
En ik heb alles voor je ready
Maar ik wil alleen nog aan je vragen
Zeg me, ben je down voor alle nachten?
Vlieg je de wereld met me rond?
Schat, het is zonde om te wachten
Zeg me, ben je klaar voor wat er komt?
Als wij met z'n tweeën op de boulevard
Kijken naar de zonsondergang
Dus zeg me, ben je down voor alle nachten
Dan kunnen we samen touren zonder plan
Dus ben je down. Down
Dus ben je down. Down
We kunnen chappen waar we willen
En dan stunten met de fooi
Maakt niet uit waar we naartoe gaan
Want met jou vind ik het mooi
Ik kan die hitjes voor je flippen
Kijk hoe ik het voor je gooi
Want wie doet dit many years
Ja, dan roepen ze je boy. Ooh Ooh
Ik ben met jou en dat is voor mij genoeg
Kijk, de avond is nog jong
Wij gaan door tot 's ochtends vroeg
Ik ben hier niet van die grappen
Ik stel jou niet op de proef
Want we hebben nog een leven voor de boeg
Zeg me, ben je down voor alle nachten?
Vlieg je de wereld met me rond?
Schat, het is zonde om te wachten
Zeg me, ben je klaar voor wat er komt?
Als wij met z'n tweeën op de boulevard
Kijken naar de zonsondergang
Dus zeg me, ben je down voor alle nachten
Dan kunnen we samen touren zonder plan
Dus ben je down. Down
Dus ben je down. Down
Zeg me, ben je down voor alle nachten?
Vlieg je de wereld met me rond?
Schat, het is zonde om te wachten
Zeg me, ben je klaar voor wat er komt?
Als wij met z'n tweeën op de boulevard
Kijken naar de zonsondergang
Dus zeg me, ben je down voor alle nachten
Dan kunnen we samen touren zonder plan
Bản dịch tiếng Việt
Xuống. xuống
Chúng tôi không có cảm giác
Cuộc sống sống từ Damsco đến Bali
Chúng muốn rình rập, quan sát nhưng điều đó là không thể
Cửa sổ phía sau màu trong xe taxi
Và tôi muốn đi khắp mọi nơi
Anh có những ngày đẹp nhất bên em
Và tôi đã chuẩn bị sẵn mọi thứ cho bạn
Nhưng tôi chỉ muốn hỏi bạn
Nói cho tôi biết, bạn có buồn suốt đêm không?
Bạn sẽ bay vòng quanh thế giới cùng tôi chứ?
Em ơi, thật tiếc khi phải chờ đợi
Nói cho tôi biết, bạn đã sẵn sàng cho những gì sắp tới chưa?
Khi hai chúng ta ở trên đại lộ
Ngắm hoàng hôn
Vậy hãy nói cho tôi biết, bạn có buồn suốt đêm không
Sau đó chúng ta có thể đi du lịch cùng nhau mà không cần có kế hoạch
Thế là bạn thất bại. xuống
Thế là bạn thất bại. xuống
Chúng ta có thể hẹn hò ở bất cứ đâu chúng ta muốn
Và sau đó đóng thế bằng tiền boa
Không quan trọng chúng ta đi đâu
Bởi vì tôi thích nó với bạn
Tôi có thể lật những bản hit đó cho bạn
Xem tôi ném nó cho bạn nhé
Bởi vì ai đã làm điều này trong nhiều năm
Ừ, thế thì họ gọi cậu là cậu bé. ôi ôi
Anh ở bên em và thế là đủ với anh
Nhìn kìa, buổi tối vẫn còn trẻ
Chúng tôi tiếp tục cho đến sáng sớm
Tôi không phải là một trong những trò đùa ở đây
Tôi không thử bạn
Vì chúng ta vẫn còn cuộc sống phía trước
Nói cho tôi biết, bạn có buồn suốt đêm không?
Bạn sẽ bay vòng quanh thế giới cùng tôi chứ?
Em ơi, thật tiếc khi phải chờ đợi
Nói cho tôi biết, bạn đã sẵn sàng cho những gì sắp tới chưa?
Khi hai chúng ta ở trên đại lộ
Ngắm hoàng hôn
Vậy hãy nói cho tôi biết, bạn có buồn suốt đêm không
Sau đó chúng ta có thể đi du lịch cùng nhau mà không cần có kế hoạch
Thế là bạn thất bại. xuống
Thế là bạn thất bại. xuống
Nói cho tôi biết, bạn có buồn suốt đêm không?
Bạn sẽ bay vòng quanh thế giới cùng tôi chứ?
Em ơi, thật tiếc khi phải chờ đợi
Nói cho tôi biết, bạn đã sẵn sàng cho những gì sắp tới chưa?
Khi hai chúng ta ở trên đại lộ
Ngắm hoàng hôn
Vậy hãy nói cho tôi biết, bạn có buồn suốt đêm không
Sau đó chúng ta có thể đi du lịch cùng nhau mà không cần có kế hoạch