Thêm bài hát từ Marcus & Martinus
Mô tả
Một buổi tối rực rỡ, nơi mỗi cái nhìn là một trò chơi không có quy tắc, và mỗi cử chỉ là một thách thức. Ở đây, không chỉ cơ thể nhảy múa, mà cả ký ức cũng nhảy múa, bám chặt vào quá khứ. Những từ ngữ bay như tia lửa: về adrenaline, những ánh mắt lạ ở góc phòng và về cách dễ nhất để xóa bỏ nỗi đau cũ khỏi đầu - giả vờ như nó không tồn tại.
Âm nhạc bao trùm như khói - táo bạo, hơi hung dữ, với một chút hào hứng. Đây không phải là về sự dịu dàng, mà là về sự hỗn loạn có kiểm soát: chạm mạnh hơn, hôn to hơn, khiến những người đang quan sát ghen tị. Mọi thứ xung quanh - một sân khấu trong sáng, nơi cảm xúc trở thành vũ khí, và những cái chạm nhẹ - những chiến thắng nhỏ trước những bóng ma của quá khứ.
Nhà soạn nhạc, tác giả lời bài hát, nhà sản xuất, sản xuất âm nhạc: Michael Fatkin
Sản xuất âm nhạc, nhà soạn nhạc, tác giả lời bài hát: Yaro Omar
Nhà soạn nhạc, tác giả lời bài hát, sản xuất âm nhạc: Nate Seifert
Ca sĩ: Marcus Gunnarsson
Ca sĩ: Martinus Gunnarsson
Âm thanh: Anton Hard af Segerstad
Âm thanh mastering: Björn Engelmann
Nhạc sĩ, tác giả lời bài hát: Ferras
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Been watching all night Like what you advertise Your night, drink, my dime Baby, you can spend your time Putting your hands on me Blasting my energy Been watching all night
We can disappear
Like nobody's here
Nothing's like it seems
We both know what we came here to do, huh
Touch me like you got something to prove
If I lose my inhibitions, full of ooh Just forget whoever broke your heart in two
Baby, kiss me like your ex Kiss me like your ex is in the room, ooh
Kiss me like your ex is in the room
Do your best, make a mess Kiss me like your ex is in the room This, this, this, yeah This feeling I'm in My heart be stumbling They jealous, begin For this adrenaline Keep both your hands on me Blasting my energy Hold me like they're in the corner Make 'em wish that they were on ya Touch me like you got something to prove
If I lose my inhibitions, full of ooh Just forget whoever broke your heart in two
Baby, kiss me like your ex Kiss me like your ex is in the room Is in the room, is in the room
Kiss me like your ex is in the room
Do your best, make a mess Kiss me like your ex is in the room
Kiss me like your ex is in the room
Do your best, make a mess Kiss me like your ex is in the room
Bản dịch tiếng Việt
Đã xem suốt đêm Giống như những gì bạn quảng cáo Buổi tối của bạn, đồ uống, đồng xu của tôi Em yêu, bạn có thể dành thời gian của mình Đặt tay lên tôi Làm bùng nổ năng lượng của tôi Đã xem suốt đêm
Chúng ta có thể biến mất
Giống như không có ai ở đây
Có vẻ như không có gì giống như vậy
Cả hai chúng ta đều biết chúng ta đến đây để làm gì, huh
Chạm vào tôi như thể bạn có điều gì đó để chứng minh
Nếu anh mất đi sự kiềm chế, tràn đầy ooh Hãy quên đi ai đã khiến trái tim em tan nát làm đôi
Em yêu, hãy hôn anh như người yêu cũ của anh Hãy hôn anh như người yêu cũ của em đang ở trong phòng, ooh
Hôn anh như thể người yêu cũ của em đang ở trong phòng
Cố hết sức đi, làm loạn Hãy hôn tôi như thể người yêu cũ của bạn đang ở trong phòng Này, cái này, cái này, vâng Cảm giác này trong tôi Trái tim tôi đang loạng choạng Họ ghen tị, bắt đầu Vì adrenaline này Hãy giữ cả hai tay bạn trên người tôi Thổi bùng năng lượng của tôi Ôm tôi như thể họ đang ở trong góc Làm cho họ ước rằng họ ở bên bạn Chạm vào tôi như thể bạn có điều gì đó để chứng minh
Nếu anh mất đi sự kiềm chế, tràn đầy ooh Hãy quên đi ai đã khiến trái tim em tan nát làm đôi
Em yêu, hãy hôn anh như người yêu cũ của em Hãy hôn anh như người yêu cũ của em đang ở trong phòng Đang ở trong phòng, đang ở trong phòng
Hôn anh như thể người yêu cũ của em đang ở trong phòng
Cố gắng hết sức, làm loạn Hãy hôn anh như thể người yêu cũ của em đang ở trong phòng
Hôn anh như thể người yêu cũ của em đang ở trong phòng
Cố gắng hết sức, làm loạn Hãy hôn anh như thể người yêu cũ của em đang ở trong phòng