Thêm bài hát từ Leblanc
Mô tả
Ngày ra mắt: 26 tháng 9 năm 2025.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
There is no Elysium. There is no Elysium.
Of oblivion.
This is my last stand.
Played against the tides of time.
I'll face the music.
Until the halls of the darkness.
On the edge of oblivion.
Will I fall into eternity? There is no Elysium.
Shadows are creeping in.
I know we all want to dream.
There is no
Elysium.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
Oh, oh.
On the edge. On the edge.
On the edge of oblivion.
Ooh, ooh.
Ooh, ooh.
Bản dịch tiếng Việt
Không có Elysium. Không có Elysium.
Của sự lãng quên.
Đây là chỗ đứng cuối cùng của tôi.
Chơi chống lại thủy triều của thời gian.
Tôi sẽ đối mặt với âm nhạc.
Cho đến khi hội trường của bóng tối.
Trên bờ vực của sự lãng quên.
Liệu tôi có rơi vào cõi vĩnh hằng không? Không có Elysium.
Những cái bóng đang len lỏi vào.
Tôi biết tất cả chúng ta đều muốn mơ ước.
không có
Elysium.
Ồ, ồ, ồ.
Ồ, ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ.
Ồ, ồ.
Trên rìa. Trên rìa.
Trên bờ vực của sự lãng quên.
Ồ, ồ.
Ồ, ồ.