Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát On A River

On A River

3:33country, pop country, đất nước âm thanh Album About A Woman (Deluxe) 2025-09-26

Thêm bài hát từ Thomas Rhett

  1. Old Tricks
  2. Long Nights
  3. Long Nights
  4. Bottle With Your Name On It
  5. Small Town Girls
  6. I'm That Guy
Tất cả bài hát

Mô tả

Mặt trời lười biếng nghiêng về phía đường chân trời, không khí có mùi gì đó đơn giản và chân thực - cây cối, da, nước sông. Ở đâu đó gần đó, một chiếc ghế kêu cót két, và trên đầu gối là một cây đàn guitar, mệt mỏi vì những bài hát, nhưng hài lòng. Trong những lời này không có sự vội vàng, chỉ có sự mong đợi nhẹ nhàng: ngôi nhà bên bờ sông, những chiếc ghế trên hiên, một cặp tóc bạc, và thế giới nơi hoàng hôn là chức vụ chính thức, còn hạnh phúc được đo bằng thìa ớt và ngụm bia.

Đó là giấc mơ không khoa trương - ấm áp, quen thuộc, với chút hài hước nhẹ nhàng trong giọng nói. Như thể ai đó đã lấy tương lai, không trang trí nó bằng vàng, mà chỉ thêm vào tình yêu, niềm tin và một chút Montana - cho vừa miệng.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

We were sitting there on the porch on a Sunday afternoon.

We were soaking up the sun while we were waiting on the moon.

And she said, "Honey, when you quit singing and you put down that guitar, and you look into the future, tell me where we are.

" And I said, "I see me and you on a river, a little house with a couple of chairs. Homemade chili and cold beer for dinner.

We'll count the stars and the grays in our hair.

We'll spend our mornings walking with Jesus. We'll spend our evenings talking to God.

Close your eyes, baby, can't you see us watching sunsets like it's our job?

If I could paint a perfect picture,

I see me and you on a river. "

I'm thinking somewhere in Montana, but hell, anywhere would do.

As long as it's got your green eyes, baby, I know I'm gonna love the view.

And we'll have a couple of Palominos, teach the grandkids how to fish.

I know it seems like a long way off, but it's right around the bend.

And I said, "I see me and you on a river, a little house with a couple of chairs. Homemade chili and cold beer for dinner.

We'll count the stars and the grays in our hair.

And we'll spend our mornings walking with Jesus. We'll spend our evenings talking to God.

Close your eyes, baby, can't you see us watching sunsets like it's our job?

If I could paint a perfect picture, I'd see me and you on a river. "

Yeah, I see me and you on a river.

And when I run out of words that rhyme, you pick the spot and I pull the trigger.

I paint our names on a mailbox sign. And we'll spend our mornings walking with

Jesus. I'll kiss you slow when the daylight's gone.

Close your eyes, baby, can't you see us watching sunsets like it's our job?

If I could paint a perfect picture,

I'd see me and you on a river.

Oh, yeah, on a river.

Bản dịch tiếng Việt

Chúng tôi đang ngồi đó trên hiên nhà vào một chiều chủ nhật.

Chúng tôi đang tắm nắng trong khi chờ đợi trên mặt trăng.

Và cô ấy nói, "Em yêu, khi em ngừng ca hát và đặt cây đàn guitar xuống, và nhìn về tương lai, hãy nói cho em biết chúng ta đang ở đâu.

" Và tôi nói: "Tôi nhìn thấy tôi và bạn trên một con sông, một ngôi nhà nhỏ với vài chiếc ghế. Ớt tự làm và bia lạnh cho bữa tối.

Chúng ta sẽ đếm những ngôi sao và những sợi bạc trên tóc mình.

Chúng ta sẽ dành buổi sáng đi dạo với Chúa Giêsu. Chúng ta sẽ dành buổi tối để nói chuyện với Chúa.

Nhắm mắt lại đi em yêu, em không thấy chúng ta ngắm hoàng hôn như thể đó là công việc của chúng ta sao?

Nếu tôi có thể vẽ một bức tranh hoàn hảo,

Tôi nhìn thấy tôi và bạn trên một dòng sông. "

Tôi đang nghĩ đến một nơi nào đó ở Montana, nhưng chết tiệt, ở đâu cũng được.

Miễn là nó có đôi mắt xanh của em, em yêu, anh biết anh sẽ thích khung cảnh này.

Và chúng ta sẽ có vài con Palominos, dạy bọn cháu cách câu cá.

Tôi biết nó có vẻ như là một chặng đường dài, nhưng nó đã ở ngay khúc quanh.

Và tôi nói, "Tôi thấy tôi và bạn trên một con sông, một ngôi nhà nhỏ với vài chiếc ghế. Ớt tự làm và bia lạnh cho bữa tối.

Chúng ta sẽ đếm những ngôi sao và những sợi bạc trên tóc mình.

Và chúng ta sẽ dành buổi sáng đi dạo với Chúa Giêsu. Chúng ta sẽ dành buổi tối để nói chuyện với Chúa.

Nhắm mắt lại đi em yêu, em không thấy chúng ta ngắm hoàng hôn như thể đó là công việc của chúng ta sao?

Nếu anh có thể vẽ một bức tranh hoàn hảo, anh sẽ thấy anh và em trên một dòng sông. "

Vâng, tôi thấy tôi và bạn trên một dòng sông.

Và khi tôi hết từ có vần điệu, bạn chọn vị trí và tôi bóp cò.

Tôi viết tên chúng tôi lên bảng hiệu hộp thư. Và chúng ta sẽ dành buổi sáng đi dạo cùng

Chúa Giêsu. Anh sẽ hôn em thật chậm khi ánh sáng ban ngày đã tắt.

Nhắm mắt lại đi em yêu, em không thấy chúng ta ngắm hoàng hôn như thể đó là công việc của chúng ta sao?

Nếu tôi có thể vẽ một bức tranh hoàn hảo,

Tôi sẽ gặp tôi và bạn trên một dòng sông.

Ồ, vâng, trên một con sông.

Xem video Thomas Rhett - On A River

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam