Thêm bài hát từ dezydery
Mô tả
Khi đầu óc biến thành sàn đấu, còn suy nghĩ thành đối thủ, chẳng còn gì ngoài việc lại đứng lên và đập đầu vào cùng một bức tường. Có lẽ để chắc chắn: cơn đau quen thuộc, nghĩa là còn sống. Mệt mỏi siết chặt cổ họng, sai lầm trở thành thầy dạy, nhưng học trò vẫn là người đó, với niềm tin ngốc nghếch rằng lần này sẽ khác. Trong mỗi hợp âm vang lên không phải là sự thất bại mà là sự kiên trì: thuộc loại không biết bỏ cuộc. Dù thế giới có sụp đổ từ trên cao, dù quá khứ có bám chặt gót chân, bước tiến vẫn phải được thực hiện. Ngay cả khi phía trước lại là ngõ cụt quen thuộc, nơi bạn đập đầu vào tường, rũ bỏ... và thử lại lần nữa.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Rany, chyba nie daję rady
Przytłaczają mnie sprawy
Nie chcę wracać znów w to samo
Miejsce, myśli robią się ciężkie
Błędy dały mi lekcje
A popełniam wciąż te same
Dziesięć lat, a ja cały czas
Rozdrapuję stare rany (Wciąż te same)
Już się nie cofnę, zacznę pościg, biorę rozbieg
I uderzam głową w ścianę
I próbuję jeszcze raz
I próbuję jeszcze raz (Wciąż te same)
Rany, chyba nie daję rady
Przytłaczają mnie sprawy
Nie chcę wracać znów w to samo
Miejsce, myśli robią się ciężkie
Błędy dały mi lekcje
A popełniam wciąż te same
Samemu wrogiem sobie jestem, już zacieram dłonie
Jak głupi szczеniak za własnym ogonem gonię
Czy dogonię? Na marzenia w mojej głowiе czasu trzeba
By odpocząć od myślenia, oh-oh-oh
I próbuję jeszcze raz
I próbuję jeszcze raz (Wciąż te same)
Rany, chyba nie daję rady
Przytłaczają mnie sprawy
Nie chcę wracać znów w to samo–
Rany, chyba nie daję rady
Przytłaczają mnie sprawy
Nie chcę wracać znów w to samo
Miejsce, myśli robią się ciężkie
Błędy dały mi lekcje
A popełniam wciąż te same
(I próbuję jeszcze raz)
Rany, chyba nie daję rady
Przytłaczają mnie sprawy
Nie chcę wracać znów w to samo–
Bản dịch tiếng Việt
Anh bạn, tôi không nghĩ mình có thể xử lý được
Mọi thứ đang áp đảo tôi
Tôi không muốn quay lại điều tương tự một lần nữa
Nơi đây, những suy nghĩ đang trở nên nặng nề
Sai lầm đã dạy cho tôi bài học
Và tôi tiếp tục mắc phải những sai lầm tương tự
Mười năm rồi tôi vẫn ở đây
Tôi đang gãi vết thương cũ hở hang (Vẫn là vết thương cũ)
Tôi sẽ không lùi bước, tôi sẽ bắt đầu cuộc rượt đuổi, tôi sẽ bắt đầu chạy
Và tôi đập đầu vào tường
Và tôi thử lại
Và tôi thử lại (Vẫn như vậy)
Anh bạn, tôi không nghĩ mình có thể xử lý được
Mọi thứ đang áp đảo tôi
Tôi không muốn quay lại điều tương tự một lần nữa
Nơi đây, những suy nghĩ đang trở nên nặng nề
Sai lầm đã dạy cho tôi bài học
Và tôi tiếp tục mắc phải những sai lầm tương tự
Tôi là kẻ thù của chính mình, tôi đã xoa tay rồi
Giống như một con chó con ngu ngốc, tôi đuổi theo cái đuôi của mình
Tôi sẽ bắt kịp chứ? Tôi cần thời gian cho những giấc mơ trong đầu
Để ngừng suy nghĩ, oh-oh-oh
Và tôi thử lại
Và tôi thử lại (Vẫn như vậy)
Anh bạn, tôi không nghĩ mình có thể xử lý được
Mọi thứ đang áp đảo tôi
Tôi không muốn quay lại chuyện cũ lần nữa -
Anh bạn, tôi không nghĩ mình có thể xử lý được
Mọi thứ đang áp đảo tôi
Tôi không muốn quay lại điều tương tự một lần nữa
Nơi đây, những suy nghĩ đang trở nên nặng nề
Sai lầm đã dạy cho tôi bài học
Và tôi tiếp tục mắc phải những sai lầm tương tự
(Và tôi thử lại)
Anh bạn, tôi không nghĩ mình có thể xử lý được
Mọi thứ đang áp đảo tôi
Tôi không muốn quay lại chuyện cũ lần nữa -