Thêm bài hát từ Dawid Obserwator
Mô tả
Tiếng trống rền vang và sự khoe khoang khàn khàn như đang gõ nhịp trên vỉa hè, nơi không còn mùi lãng mạn của đường phố, nhưng thói quen giữ lưng thẳng vẫn còn. Trong mỗi từ đều nghe thấy tiếng "đủ rồi" mệt mỏi, nhưng cũng có tiếng "tôi đã làm được" nhẹ nhàng, không than vãn, không làm dáng, chỉ là sự thật. Nơi từng sôi sục những oán hận và tranh cãi, giờ chỉ còn sự tính toán lạnh lùng và niềm tin rằng không cần xin lỗi vì thành công. Trong âm thanh có sự hòa giải với bản thân, gần như triết học, nhưng ẩn sau nụ cười tinh nghịch. Tiền? Có, sẽ có. Âm nhạc? Có gì khác nhau đâu, dù là disco hay rap. Điều quan trọng là nó nghe như một chiến thắng cá nhân trước quá khứ không muốn quay lại.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Wiedziałem, że zrobię tu kątek na bitach. No bo jak wchodzę, to robię to konkret.
Nie dała za wiele po drodze ulica. Przywabić za moje stoi pieniądze.
Sam byłem kiedy wyjebał mnie step. Sam byłem w biedzie, afery i hejt.
Szydzili ze mnie, musiałem to nieść. Jest jeden na czasie, a nie miał co jeść.
Nieważne czy rap czy disco. Zarobię kwit, zabiorę plik, bo nieważne czy rap czy disco.
Co ty wiesz pizdo o tym co było na mieście.
Kiedyś kochałem ulicę, dawałem serce, ale nie wrócę tam więcej. Nieważne czy rap czy disco. Nie. Nieważne czy rap czy disco.
Nieważne czy rap czy disco.
Zarobię kwit, zabiorę plik, bo nieważne czy rap czy disco. Co ty wiesz pizdo o tym co było na mieście.
Kiedyś kochałem ulicę, dawałem serce, ale nie wrócę tam więcej. Nieważne czy rap czy disco. Nie.
Nieważne czy rap czy disco. Ten świat się nie wali, a taką masz minę.
Ja na fali hejtu daleko dopłynę i choćby do Gwatemali amigo. Zasady wyryte na sercu i bani.
Naćpani mi o nich gadali jedynie. Niekiedy ci wielcy są mali jak Smigol.
Że rady zatrzymam w oddali, nie blisko, bo dalej od ciebie to zajadę z disco. Anty Gucci nie nagram już proste.
Dawno wyrosłem z oceniania ludzi.
Zostanę na dobre i na złe, nawet jak nazwą pisowcem czy błaznem. Ej! Nieważne czy rap czy disco.
Zarobię kwit, zabiorę plik, bo nieważne czy rap czy disco. Co ty wiesz pizdo o tym co było na mieście.
Kiedyś kochałem ulicę, dawałem serce, ale nie wrócę tam więcej.
Nieważne czy rap czy disco. Nie. Nieważne czy rap czy disco. Nieważne czy rap czy disco.
Zarobię kwit, zabiorę plik, bo nieważne czy rap czy disco.
Co ty wiesz pizdo o tym co było na mieście. Kiedyś kochałem ulicę, dawałem serce, ale nie wrócę tam więcej.
Nieważne czy rap czy disco. Nie. Nieważne czy rap czy disco.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi biết tôi sẽ tạo ra một góc ở đây. Thôi, khi vào thì tôi làm cụ thể.
Đường phố không mang lại nhiều điều trên đường đi. Hãy dụ dỗ tôi bằng tiền của tôi.
Tôi cô đơn khi thảo nguyên làm phiền tôi. Tôi sống trong cảnh nghèo đói, tai tiếng và sự căm ghét.
Họ chế nhạo tôi, tôi phải gánh chịu. Có một người đến đúng giờ nhưng anh ấy lại không có gì để ăn.
Không thành vấn đề nếu rap hay disco. Tôi sẽ nhận biên lai, tôi sẽ lấy hồ sơ, vì đó là rap hay disco không thành vấn đề.
Cô biết gì không, đồ khốn, về chuyện đã xảy ra trong thành phố?
Tôi đã từng yêu con phố, tôi đã trao cả trái tim mình, nhưng tôi sẽ không quay lại đó nữa. Không thành vấn đề nếu rap hay disco. KHÔNG. Không thành vấn đề nếu rap hay disco.
Không thành vấn đề nếu rap hay disco.
Tôi sẽ nhận biên lai, tôi sẽ lấy hồ sơ, vì đó là rap hay disco không thành vấn đề. Cô biết gì không, đồ khốn, về chuyện đã xảy ra trong thành phố?
Tôi đã từng yêu con phố, tôi đã trao cả trái tim mình, nhưng tôi sẽ không quay lại đó nữa. Không thành vấn đề nếu rap hay disco. KHÔNG.
Không thành vấn đề nếu rap hay disco. Thế giới này không sụp đổ và bạn trông giống như vậy.
Tôi sẽ đi xa trên làn sóng hận thù, thậm chí đến Guatemala, bạn ơi. Quy tắc khắc trên trái tim và bani.
Những người bị đánh thuốc mê chỉ nói về chúng với tôi. Đôi khi những cái lớn lại nhỏ như Smigol.
Rằng tôi sẽ giữ lời khuyên ở khoảng cách xa chứ không ở gần, vì càng xa bạn tôi sẽ đi đến vũ trường. Tôi sẽ không ghi âm anti Gucci nữa, đơn giản thôi.
Tôi đã không còn phán xét mọi người từ lâu rồi.
Tôi sẽ ở lại dù tốt hơn hay tồi tệ hơn, ngay cả khi họ gọi tôi là PiS hay chú hề. Chào! Không thành vấn đề nếu rap hay disco.
Tôi sẽ nhận biên lai, tôi sẽ lấy hồ sơ, vì đó là rap hay disco không thành vấn đề. Cô biết gì không, đồ khốn, về chuyện đã xảy ra trong thành phố?
Tôi đã từng yêu con phố, tôi đã trao cả trái tim mình, nhưng tôi sẽ không quay lại đó nữa.
Không thành vấn đề nếu rap hay disco. KHÔNG. Không thành vấn đề nếu rap hay disco. Không thành vấn đề nếu rap hay disco.
Tôi sẽ nhận biên lai, tôi sẽ lấy hồ sơ, vì đó là rap hay disco không thành vấn đề.
Cô biết gì không, đồ khốn, về chuyện đã xảy ra trong thành phố? Tôi đã từng yêu con phố, tôi đã trao cả trái tim mình, nhưng tôi sẽ không quay lại đó nữa.
Không thành vấn đề nếu rap hay disco. KHÔNG. Không thành vấn đề nếu rap hay disco.