Thêm bài hát từ Bright Eyes
Mô tả
Ca sĩ chính: Đôi mắt sáng
Nhà sản xuất: Bright Eyes
Sáng tác lời bài hát: Alex Orange Drink
Sáng tác lời bài hát: Conor Oberst
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I'm gonna be cheerful like Salman Rushdie.
I'm gonna feel comfortable in my own body.
I'm gonna be able to tell a story.
'Til all the diamonds are extracted from the earth.
Until the jeweler's loupe can tell me exactly what it's worth.
I'm gonna have courage like Candace Bergen.
Gonna listen for the ventriloquist until I've heard him. I set fire to the dollhouse, leave it burning.
And all the policemen who tried to scare me straight.
Those dummies can talk and talk and talk and talk, but they'll just have to wait.
I got jumped in by some drunk kids while we were dope sick.
You got sexed and you got your lip split.
I got my ass kicked on the avenue of time.
Victory City.
I wanna stand tall like Joe Strummer.
I wanna live my whole life like it's the last day of summer.
You looked down at your shoes and asked for my number.
You said you'd call me if the moonlight ever hurt.
Said if you came running after me, baby, well, it'd be in reverse.
I got tempted to just give in on a park bench.
Felt the earth spin. I just didn't.
I saw your footprints on the avenue of time.
I wanna look you in the eye, even if we're going blind. Victory City.
Victory City.
Victory City.
Victory City.
Ha.
Victory City.
Victory City.
Oh, Victory City.
Victory City.
Oh, Victory City. Victory City. Victory City.
Victory
City
Bản dịch tiếng Việt
Tôi sẽ vui vẻ như Salman Rushdie.
Tôi sẽ cảm thấy thoải mái trong cơ thể của chính mình.
Tôi sẽ có thể kể một câu chuyện.
'Cho đến khi tất cả kim cương được khai thác từ trái đất.
Cho đến khi kính lúp của người thợ kim hoàn có thể cho tôi biết chính xác giá trị của nó.
Tôi sẽ có lòng can đảm như Candace Bergen.
Tôi sẽ lắng nghe người nói tiếng bụng cho đến khi tôi nghe được anh ta. Tôi đốt nhà búp bê, để nó cháy.
Và tất cả những cảnh sát đã cố dọa thẳng tôi.
Những tên ngốc đó có thể nói và nói, nói và nói, nhưng họ sẽ phải đợi.
Tôi đã bị một vài đứa trẻ say rượu nhảy vào khi chúng tôi đang say thuốc.
Bạn đã quan hệ tình dục và bạn bị nứt môi.
Tôi đã bị đá đít trên con đường thời gian.
Thành phố Chiến thắng.
Tôi muốn đứng cao như Joe Strummer.
Tôi muốn sống cả cuộc đời mình như thể hôm nay là ngày cuối cùng của mùa hè.
Bạn nhìn xuống đôi giày của mình và xin số của tôi.
Anh đã nói sẽ gọi cho em nếu ánh trăng có bao giờ làm tổn thương em.
Đã nói nếu em chạy theo anh, em à, mọi chuyện sẽ ngược lại.
Tôi bị cám dỗ chỉ muốn nhượng bộ trên ghế đá công viên.
Cảm thấy trái đất quay tròn. Tôi chỉ không làm vậy.
Tôi đã nhìn thấy dấu chân của bạn trên con đường thời gian.
Anh muốn nhìn thẳng vào mắt em, ngay cả khi chúng ta sắp bị mù. Thành phố Chiến thắng.
Thành phố Chiến thắng.
Thành phố Chiến thắng.
Thành phố Chiến thắng.
Hà.
Thành phố Chiến thắng.
Thành phố Chiến thắng.
Ôi, Thành phố Chiến thắng.
Thành phố Chiến thắng.
Ôi, Thành phố Chiến thắng. Thành phố Chiến thắng. Thành phố Chiến thắng.
Chiến thắng
Thành phố