Thêm bài hát từ WOODZ
Mô tả
tác giả: WOODZ
Sáng tác: WOODZ
Sáng tác: 네이슨 (NATHAN)
Sáng tác: HOHO
Người sắp xếp: 네이슨 (NATHAN)
Người sắp xếp: HOHO
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
온몸에 밴 너의 흔적을
긁어내려 해 봐도
잠잠했던 기억이 다시
내 숨을 가두고
죽어가는 것 같았어 난
내 세상은 무너졌어, 다시 흩어져 간다
아픈 너의 말들이 지나면 없던 일이 돼
넌 또 그렇게 쉽게 run away
내 유일한 영원이었던 네가 사라져 버렸어
부서져 가는 나
I'll never love (ooh), it burns me down (it burns me down)
차가운 마음에 닿았던 사랑은 또다시 날 집어삼켰다
부딪혀 버린 걸 애써 닿은 거라 생각했어
또다시 터져 버릴 내 마음이 너무 뻔해 가둬 버렸다 (never love)
사사로운 감정들이 떠나고
후회만 남아 버린 기억은 허물 벗어
바람은 날카롭게 날 베었고
고요한 밤을 걸어, 걸어 다시 눈을 떴어
아스라이 피어나 깊은 바람이 되어 있었다
이젠 널 지울게
I'll never love (ooh), it burns me down (it burns me down)
차가운 마음에 닿았던 사랑은 또다시 날 집어삼켰다
부딪혀 버린 걸 애써 (oh) 닿은 거라 생각했어 (oh)
또다시 터져 버릴 내 마음이 너무 뻔해 가둬 버렸다 (never love)
결국 사랑이 다 이런 결말인 거라면 (never love)
I'll never love again (I'll never love, oh, I'll never love)
(I'll never love), 결국 사랑이 다 이런 결말인 거라면
I'll never love again (I'll never love, I'll never love, oh)
사라져 가 내 작은 감정조차
이젠 I'll never love, I'll never love
사라져 가 내 작은 감정조차
이젠 I'll never love, I'll never love
Bản dịch tiếng Việt
Dấu vết của em trên khắp cơ thể anh
Ngay cả khi tôi cố gắng cạo nó đi
Lại những kỷ niệm êm đềm
Lấy hơi thở của tôi đi
Tôi cảm thấy như mình sắp chết
Thế giới của tôi đang sụp đổ, sụp đổ một lần nữa
Một khi những lời nói đau đớn của bạn trôi qua, mọi chuyện sẽ trở nên như chưa từng xảy ra.
Bạn lại bỏ chạy thật dễ dàng
Em, sự vĩnh cửu duy nhất của anh, đã ra đi
Tôi đang suy sụp
Tôi sẽ không bao giờ yêu (ôi), nó thiêu rụi tôi (nó thiêu rụi tôi)
Tình yêu chạm đến trái tim lạnh giá của tôi lại nuốt chửng tôi lần nữa
Tôi nghĩ rằng tôi đã làm việc chăm chỉ để đạt được những gì tôi đã gặp phải.
Rõ ràng là tim tôi sắp nổ tung lần nữa nên tôi khóa nó lại (không bao giờ yêu)
Cảm xúc cá nhân rời đi
Hãy cất đi những kỷ niệm chỉ còn lại tiếc nuối
Gió cắt mạnh vào tôi
Tôi bước qua màn đêm yên tĩnh và lại mở mắt ra.
Asrai nở hoa và trở thành một cơn gió sâu.
Bây giờ tôi sẽ xóa bạn
Tôi sẽ không bao giờ yêu (ôi), nó thiêu rụi tôi (nó thiêu rụi tôi)
Tình yêu chạm đến trái tim lạnh giá của tôi lại nuốt chửng tôi lần nữa
Tôi đã cố gắng hết sức để va vào nó (ồ) nhưng tôi tưởng mình đã chạm tới nó (ồ)
Rõ ràng là tim tôi sắp nổ tung lần nữa nên tôi khóa nó lại (không bao giờ yêu)
Cuối cùng, nếu mọi tình yêu đều kết thúc như thế này (không bao giờ yêu)
Tôi sẽ không bao giờ yêu nữa (Tôi sẽ không bao giờ yêu, ôi, tôi sẽ không bao giờ yêu)
(Tôi sẽ không bao giờ yêu), nếu tất cả tình yêu đều kết thúc như thế này
Tôi sẽ không bao giờ yêu nữa (Tôi sẽ không bao giờ yêu, tôi sẽ không bao giờ yêu, ôi)
Ngay cả những cảm xúc nhỏ bé của tôi cũng đang biến mất
Bây giờ tôi sẽ không bao giờ yêu, tôi sẽ không bao giờ yêu
Ngay cả những cảm xúc nhỏ bé của tôi cũng đang biến mất
Bây giờ tôi sẽ không bao giờ yêu, tôi sẽ không bao giờ yêu