Mô tả
Nhà sản xuất, Kỹ sư phối âm: Glenn Lumanta
Kỹ sư làm chủ: Dimas Pradipta
Sáng tác, viết lời: Kristina Grasiella Widjaya
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I don't know why
I still don't wanna think about
What life would be like if I didn't have you in it
For the rest of my life
Moon is above me
The stars shine so bright
Tryna keep me some company
Cause you're no longer with me
I've gotta learn to let go
Why can't we be together
On this side of the world
I'll love you always
You'll always be special to me
Special to me
Hope that you know
That when you look up the sky
And when you see the full moon
You'll know that I'll always be by your side
Even just for a while
Why can't we be together
On this side of the world
I'll love you always
You'll always be special to me
I hope it's still you
I hope it's still you
I hope it's still you
Not today, but maybe someday
I hope it's still you
I hope it's still you
I hope it's still you
Not today, but maybe someday
Guess it's the ending of a story so pure I know
Of two souls that found love
In this fractured reality, but they can't be
But I hope it's not the end
Bản dịch tiếng Việt
Tôi không biết tại sao
Tôi vẫn không muốn nghĩ tới
Cuộc sống sẽ ra sao nếu không có em trong đó
Cho phần còn lại của cuộc đời tôi
Mặt trăng ở trên tôi
Những ngôi sao tỏa sáng thật rực rỡ
Cố gắng giữ cho tôi một số công ty
Vì em không còn ở bên anh nữa
Tôi phải học cách buông bỏ
Tại sao chúng ta không thể ở bên nhau
Ở bên này của thế giới
Anh sẽ luôn yêu em
Bạn sẽ luôn đặc biệt với tôi
Đặc biệt với tôi
Hy vọng bạn biết
Rằng khi bạn nhìn lên bầu trời
Và khi bạn nhìn thấy trăng tròn
Bạn sẽ biết rằng tôi sẽ luôn ở bên cạnh bạn
Dù chỉ trong một thời gian
Tại sao chúng ta không thể ở bên nhau
Ở bên này của thế giới
Anh sẽ luôn yêu em
Bạn sẽ luôn đặc biệt với tôi
Tôi hy vọng đó vẫn là bạn
Tôi hy vọng đó vẫn là bạn
Tôi hy vọng đó vẫn là bạn
Không phải hôm nay, nhưng có thể một ngày nào đó
Tôi hy vọng đó vẫn là bạn
Tôi hy vọng đó vẫn là bạn
Tôi hy vọng đó vẫn là bạn
Không phải hôm nay, nhưng có thể một ngày nào đó
Tôi đoán đó là cái kết của một câu chuyện trong sáng mà tôi biết
Của hai tâm hồn đã tìm thấy tình yêu
Trong thực tế rạn nứt này, nhưng họ không thể
Nhưng tôi hy vọng đó không phải là kết thúc