Thêm bài hát từ Jonny Mahoro
Mô tả
Đồng sản xuất: Jonny Mahoro
Nhà sản xuất : Björn Steiner
Viết lời, sáng tác: Jonny Mahoro
Viết lời, sáng tác: Björn Steiner
Viết lời, sáng tác: Wieland Stahnecker
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Frag mich mal was meine ziele sind
Und ich sag dir ich hab aufgehört mir welche zu setzen
Es kommt eh ganz anders als man denkt
Und ich bin zwei plottwists entfernt davon komplett zu zerbrechen
Ich dacht ich geh den sich'ren weg
Wenn ich studieren geh
Doch so viel absagen
Ich hab aufgehört zu zählen
Die liebe kommt und geht
Von für immer zu nie wieder
Zu ist schon okay
Ich und meine freunde haben zukunftsangst
Weil ich mein leben in fünf jahren nicht vorstellen kann
Wo ich dann wohl bin \u0026 welchen job ich hab
Oder obs bis dahin mit der Liebe klappt
Ich und meine freunde haben zukunftsangst
Weil ich mein leben in fünf jahren nicht vorstellen kann
Wo ich dann wohl bin \u0026 welchen job ich hab
Oder obs bis dahin mit der Liebe klappt
Gibt's in dieser welt sowas wie sicherheit?
Oder muss ich lern das nichts für immer bleibt
Ich und meine freunde haben zukunftsangst
Vielleicht fühlt sich so einfach grade jung sein an
Ich seh freunde in die städte ziehen
Karriereleiter immer höher, doch am telefon schweigen
Die andern sind in therapie
Breites grinsen auf den bildern, aber wein'n wenn sie high sind
Wie soll ich die welt verstehen
Wenn sie sich so schnell dreht
Nicht mal meine eltern
Könn'n's erklären - alles viel zu strange
Die liebe kommt und geht
Von für immer zu nie wieder
Zu ist schon okay
Ich und meine freunde haben zukunftsangst
Weil ich mein leben in fünf jahren nicht vorstellen kann
Wo ich dann wohl bin \u0026 welchen job ich hab
Oder obs bis dahin mit der Liebe klappt
Gibt's in dieser welt sowas wie sicherheit?
Oder muss ich lern das nichts für immer bleibt
Ich und meine freunde haben zukunftsangst
Vielleicht fühlt sich so einfach grade jung sein an
Ich und meine freunde haben zukunftsangst
Weil ich mein leben in fünf jahren nicht vorstellen kann
Wo ich dann wohl bin \u0026 welchen job ich hab
Oder obs bis dahin mit der Liebe klappt
Bản dịch tiếng Việt
Hãy hỏi mục tiêu của tôi là gì
Và tôi nói cho bạn biết, tôi đã ngừng đeo chúng cho mình
Hóa ra hoàn toàn khác với bạn nghĩ
Và tôi đang có hai bước ngoặt để hoàn toàn sụp đổ
Tôi nghĩ tôi sẽ đi con đường an toàn
Khi tôi đi học
Nhưng hủy bỏ rất nhiều
Tôi ngừng đếm
Tình yêu đến rồi đi
Từ mãi mãi đến không bao giờ nữa
Không sao đâu
Tôi và bạn bè lo sợ cho tương lai
Bởi vì tôi không thể tưởng tượng được cuộc sống của mình trong năm năm nữa
Tôi đang ở đâu và tôi làm nghề gì?
Hoặc liệu tình yêu có thành công vào lúc đó không
Tôi và bạn bè lo sợ cho tương lai
Bởi vì tôi không thể tưởng tượng được cuộc sống của mình trong năm năm nữa
Tôi đang ở đâu và tôi làm nghề gì?
Hoặc liệu tình yêu có thành công vào lúc đó không
Trên đời này có thứ gọi là an ninh không?
Hay tôi phải học rằng không có gì tồn tại mãi mãi?
Tôi và bạn bè lo sợ cho tương lai
Có lẽ đó chính là cảm giác dễ dàng của tuổi trẻ
Tôi thấy bạn bè chuyển đến thành phố
Bậc thang sự nghiệp ngày càng cao nhưng im lặng không nói chuyện điện thoại
Những người khác đang trong quá trình trị liệu
Cười toe toét trong ảnh nhưng lại khóc khi phê thuốc
Làm sao tôi có thể hiểu được thế giới?
Khi cô ấy quay quá nhanh
Kể cả bố mẹ tôi cũng không
Tôi có thể giải thích điều đó - tất cả đều quá kỳ lạ
Tình yêu đến rồi đi
Từ mãi mãi đến không bao giờ nữa
Không sao đâu
Tôi và bạn bè lo sợ cho tương lai
Bởi vì tôi không thể tưởng tượng được cuộc sống của mình trong năm năm nữa
Tôi đang ở đâu và tôi làm nghề gì?
Hoặc liệu tình yêu có thành công vào lúc đó không
Trên đời này có thứ gọi là an ninh không?
Hay tôi phải học rằng không có gì tồn tại mãi mãi?
Tôi và bạn bè lo sợ cho tương lai
Có lẽ đó chính là cảm giác dễ dàng của tuổi trẻ
Tôi và bạn bè lo sợ cho tương lai
Bởi vì tôi không thể tưởng tượng được cuộc sống của mình trong năm năm nữa
Tôi đang ở đâu và tôi làm nghề gì?
Hoặc liệu tình yêu có thành công vào lúc đó không