Thêm bài hát từ Tate McRae
Mô tả
Synth Bass, Bàn phím, Giọng nền, Lập trình viên, Nhà soạn nhạc, Người viết lời, Nhà sản xuất: Ryan Tedder
Nhà soạn nhạc, Người biểu diễn liên kết, Giọng nền, Người viết lời: Tate McRae
Lập trình viên, Bass, Hát nền, Bàn phím, Nhà soạn nhạc, Synth Bass, Người viết lời, Nhà sản xuất giọng hát, Nhà sản xuất: Grant Boutin
Viết lời, hát đệm, sáng tác: Julia Michaels
Kỹ sư: Edoardo Ghigo
Kỹ sư thanh nhạc: Melvin Godfrey
Kỹ sư thanh nhạc: Silas Wong
Kỹ sư trộn: Tom Norris
Kỹ sư làm chủ: Chris Gehringer
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
(Thought I might love you again, I'll see how I feel)
(Now that you're actin' like that, boy, I never will)
(Last night she answered my call, it sealed the deal)
Right now, I'm not even about you
Thought I might love you again, see how I feel
Now that you're actin' like that, I never will
Last night, she answered my call, it sealed the deal
Right now, I'm not even about you
The day I met you, boy, I thought it was a blessin'
In the heat of it, I always took your side
It's a shame you out here tryna make it messy
Wow, you're messy, damn
We were good, I thought we made it through the endin'
I was hearin' shit I never thought you'd say
Could have picked it up exactly where we left it
Took our future off your plate
Let's go song for song, let's go back to back (back to back)
Let's go tit for tat, boy, you asked for that (asked for that)
That's the best you got, where's the good one at? (Good one at)
I was never as far away as you thought
Thought I might love you again, see how I feel
Now that you're actin' like that, I never will
Last night, she answered my call, it sealed the deal
Right now, I'm not even about you
Thought I might love you again, see how I feel
Now that you're actin' like that, I never will
Last night, she answered my call, it sealed the deal
Right now, I'm not even about you (oh)
I was nothin' but respectful, and you know that (yeah, you know that)
Why you changin' up the narrative to write?
No, I can't do this, you're makin' me do this
If you want to fight
Let's go song for song, let's go back to back (back to back)
Fix your fuckin' self, kiss my ass for that (ass for that)
That's the best you got, where's the good one at? (Good one at)
Should've known you'd be the type to change (oh, yeah)
Thought I might love you again, see how I feel
Now that you're actin' like that, I never will
Last night, she answered my call, it sealed the deal
Right now, I'm not even about you
Thought I might love you again, see how I feel
Now that you're actin' like that, I never will
Last night, she answered my call, it sealed the deal
Right now, I'm not even about you
That looks like it really hurts
That bruise on your ego
I know that it makes it worse
It had to be me, though
Thought I might love you again, see how I feel
Now that you're actin' like that, I never will
(Last night, she answered) my call, it sealed the deal
Right now, I'm-
Thought I might love you again, see how I feel
Now that you're actin' like that, I never will
Last night, she answered my call, it sealed the deal
Right now, I'm partyin' without you
(Thought I might love you again)
(Now that you're actin' like that) I'm partyin' without you
(Last night, she answered my call)
I'm partyin' without you
Bản dịch tiếng Việt
(Nghĩ có thể anh sẽ lại yêu em, anh sẽ xem em cảm thấy thế nào)
(Bây giờ em đang cư xử như thế đấy, chàng trai, tôi sẽ không bao giờ làm vậy)
(Tối qua cô ấy đã trả lời cuộc gọi của tôi, thỏa thuận đã được ký kết)
Ngay bây giờ, tôi thậm chí không nói về bạn
Nghĩ rằng anh có thể yêu em lần nữa, xem anh cảm thấy thế nào
Bây giờ bạn đang hành động như vậy, tôi sẽ không bao giờ
Đêm qua, cô ấy đã trả lời cuộc gọi của tôi, thỏa thuận đã được ký kết
Ngay bây giờ, tôi thậm chí không nói về bạn
Ngày tôi gặp em, chàng trai, tôi nghĩ đó là một điều may mắn
Trong cơn nóng nảy anh luôn đứng về phía em
Thật xấu hổ khi bạn ở đây cố gắng làm cho nó lộn xộn
Wow, bạn thật bừa bộn, chết tiệt
Chúng ta đã ổn, tôi nghĩ chúng ta đã vượt qua được đoạn kết
Tôi đã nghe thấy điều tồi tệ Tôi chưa bao giờ nghĩ bạn sẽ nói
Lẽ ra có thể nhặt nó lên chính xác nơi chúng ta đã để nó
Lấy đi tương lai của chúng tôi khỏi đĩa của bạn
Hãy hát từng bài một, hãy quay lại quay lại (trở lại)
Hãy ăn miếng trả miếng nào chàng trai, em đã yêu cầu điều đó (yêu cầu điều đó)
Đó là thứ tốt nhất bạn có, thứ tốt nhất ở đâu? (Giỏi một chút)
Tôi chưa bao giờ xa như bạn nghĩ
Nghĩ rằng anh có thể yêu em lần nữa, xem anh cảm thấy thế nào
Bây giờ bạn đang hành động như vậy, tôi sẽ không bao giờ
Last night, she answered my call, it sealed the deal
Ngay bây giờ, tôi thậm chí không nói về bạn
Nghĩ rằng anh có thể yêu em lần nữa, xem anh cảm thấy thế nào
Bây giờ bạn đang hành động như vậy, tôi sẽ không bao giờ
Đêm qua, cô ấy đã trả lời cuộc gọi của tôi, thỏa thuận đã được ký kết
Ngay bây giờ, tôi thậm chí không quan tâm đến bạn (oh)
Tôi chẳng có gì ngoài sự tôn trọng, và bạn biết điều đó (vâng, bạn biết điều đó)
Tại sao bạn lại thay đổi câu chuyện để viết?
Không, tôi không thể làm điều này, bạn đang bắt tôi làm điều này
Nếu bạn muốn chiến đấu
Hãy hát từng bài một, hãy quay lại quay lại (trở lại)
Hãy sửa chữa bản thân chết tiệt của bạn, hôn mông tôi vì điều đó (ass vì điều đó)
Đó là thứ tốt nhất bạn có, thứ tốt nhất ở đâu? (Giỏi một chút)
Lẽ ra anh phải biết em là loại người có thể thay đổi (ồ, vâng)
Nghĩ rằng anh có thể yêu em lần nữa, xem anh cảm thấy thế nào
Bây giờ bạn đang hành động như vậy, tôi sẽ không bao giờ
Đêm qua, cô ấy đã trả lời cuộc gọi của tôi, thỏa thuận đã được ký kết
Ngay bây giờ, tôi thậm chí không nói về bạn
Nghĩ rằng anh có thể yêu em lần nữa, xem anh cảm thấy thế nào
Bây giờ bạn đang hành động như vậy, tôi sẽ không bao giờ
Đêm qua, cô ấy đã trả lời cuộc gọi của tôi, thỏa thuận đã được ký kết
Ngay bây giờ, tôi thậm chí không nói về bạn
Có vẻ như nó thực sự rất đau
Vết bầm tím trên cái tôi của bạn
Tôi biết điều đó khiến mọi việc trở nên tồi tệ hơn
Tuy nhiên, đó phải là tôi
Nghĩ rằng anh có thể yêu em lần nữa, xem anh cảm thấy thế nào
Bây giờ bạn đang hành động như vậy, tôi sẽ không bao giờ
(Tối qua, cô ấy đã trả lời) cuộc gọi của tôi, nó đã hoàn tất thỏa thuận
Hiện tại, tôi đang-
Nghĩ rằng anh có thể yêu em lần nữa, xem anh cảm thấy thế nào
Bây giờ bạn đang hành động như vậy, tôi sẽ không bao giờ
Đêm qua, cô ấy đã trả lời cuộc gọi của tôi, thỏa thuận đã được ký kết
Ngay bây giờ, tôi đang tiệc tùng mà không có bạn
(Nghĩ rằng anh có thể yêu em lần nữa)
(Bây giờ bạn đang hành động như vậy) Tôi đang tiệc tùng mà không có bạn
(Tối qua, cô ấy đã trả lời cuộc gọi của tôi)
Tôi đang tiệc tùng mà không có bạn