Thêm bài hát từ Kasi
Thêm bài hát từ antonius
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: Kasi, Antonius
Viết lời, biểu diễn liên kết: Kasi
Nhà soạn nhạc, Người biểu diễn, Người viết lời, Nhà sản xuất: Antonius
Nhà sản xuất, sáng tác: JIMI MIỄN PHÍ
Nhà sản xuất, sáng tác, viết lời: Johannes Kray
Kỹ sư trộn, Kỹ sư mastering: Jan Gandi
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ich mach noch einen einfach fürs Heck.
Ja.
Twenty Summer, aber noch keinen Plan vom Leben haben.
Schlafaus jeden Morgen, wir gehen raus an jedem Abend.
Tausend Mahnungen aufm Schreibtisch, so wie Tetris stapeln. Sich fragen, ob sie auch kommt, gehen, weil sie eh nicht da ist. Noch 'ne
Runde zahlen, letzter Zehner sagt Adieu.
Dann in die Runde fragen, was heute Abend noch so geht. Wie lang geht's ohne Fahrt? Keine Ahnung, ist okay.
Ich schwör, es wunderschön gewesen. Wir sind doch einfach nur paar Kids.
Ich bin wie du und du wie ich. Und irgendwann ist das vorbei, aber heute
Nacht noch nicht. Ja, wir sind doch einfach nur paar Kids.
Wir sind doch einfach nur paar Kids. Ob die uns wollen oder nicht.
Und irgendwann ist das vorbei, aber heute Nacht noch nicht.
-Wir sind doch einfach nur paar Kids. -Just a motherfucking Kids.
Wir sind doch einfach nur paar Kids. Wir sind doch einfach nur paar Kids.
-Just a motherfucking Kids.
-Wird sie zwanzig, doch hab gar kein' Plan, wohin mit mir. Ich dachte, in 'ner andern Stadt lass ich das hinter mir.
Es fühlt sich an, als wär ich noch ein Kind. Ich schwör, ich bin verwirrt.
Graue Wolken -inhalieren. -Kommst du rum? Wir sind bei mir.
In meinem alten Zimmer brennt noch immer Licht, so wie damals.
Und bin ich ehrlich, denk ich immer noch an dich, so wie damals.
2017 flieg aus Schule, weil ich nicht so oft da war. Jetzt spricht mein Label über Business, das ist dummes
Gelaber. Ja, weil wir sind immer noch paar Kids.
Liegen im Park und labern immer noch nur Mist.
Ja, ich bin wie du und du wie ich. Und irgendwann ist das vorbei, aber heute
Nacht noch nicht.
Weil wir sind einfach nur paar Kids.
Ja, ob die das wollen oder nicht.
Ja, ich bin wie du und du wie ich. Wir sind einfach nur paar Kids.
Just a motherfucking Kids.
Wir sind doch einfach nur paar Kids. Wir sind doch einfach nur paar Kids.
Just a mother, just a motherfucking Kids.
Wir sind doch einfach nur paar Kids.
Ob die uns wollen oder nicht.
Und irgendwann ist es vorbei, aber heute Nacht noch nicht.
Wir sind doch einfach nur paar Kids.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi sẽ làm một cái khác cho phía sau.
Đúng.
Hai mươi mùa hè, nhưng chưa có kế hoạch cho cuộc sống.
Ngủ ngoài mỗi buổi sáng, chúng tôi đi chơi mỗi buổi tối.
Hàng nghìn lời nhắc trên bàn của bạn, xếp chồng lên nhau như Tetris. Tự hỏi liệu cô ấy có đến không, rời đi vì dù sao cô ấy cũng không ở đó. Một cái khác
Trả tiền một vòng, mười người cuối cùng nói lời tạm biệt.
Sau đó hỏi nhóm xem tối nay còn có hoạt động gì nữa không. Bạn có thể đi bao lâu mà không đi xe? Tôi không biết, không sao đâu.
Tôi thề là nó rất đẹp. Chúng tôi chỉ là một vài đứa trẻ.
Tôi giống bạn và bạn thích tôi. Và đến một lúc nào đó nó sẽ kết thúc, nhưng hôm nay
Chưa đến đêm. Vâng, chúng tôi chỉ là một vài đứa trẻ.
Chúng tôi chỉ là một vài đứa trẻ. Dù họ có muốn chúng ta hay không.
Và đến một lúc nào đó nó sẽ kết thúc, nhưng không phải tối nay.
-Chúng ta chỉ là một vài đứa trẻ thôi. - Đúng là một đứa trẻ khốn kiếp.
Chúng tôi chỉ là một vài đứa trẻ. Chúng tôi chỉ là một vài đứa trẻ.
- Đúng là một đứa trẻ khốn kiếp.
-Cô ấy sắp bước sang tuổi hai mươi rồi nhưng tôi chưa biết đi đâu cùng mình. Tôi nghĩ tôi sẽ để cái này ở một thành phố khác.
Cảm giác như tôi vẫn còn là một đứa trẻ. Tôi thề là tôi đang bối rối.
Mây xám - hít vào. -Anh có đến đây không? Chúng tôi ở bên tôi.
Căn phòng cũ của tôi vẫn sáng đèn, giống như ngày ấy.
Và nếu thành thật mà nói, tôi vẫn nghĩ về bạn như ngày ấy.
Năm 2017 tôi bỏ học vì không đến trường thường xuyên. Bây giờ nhãn hiệu của tôi đang nói về kinh doanh, điều đó thật ngu ngốc
lảm nhảm. Đúng, bởi vì chúng tôi vẫn còn là một cặp trẻ con.
Nằm trong công viên mà vẫn nói chuyện vớ vẩn.
Vâng, tôi giống bạn và bạn cũng giống tôi. Và đến một lúc nào đó nó sẽ kết thúc, nhưng hôm nay
Chưa đến đêm.
Bởi vì chúng ta chỉ là một đôi trẻ con.
Vâng, dù họ có muốn hay không.
Vâng, tôi giống bạn và bạn cũng giống tôi. Chúng tôi chỉ là một vài đứa trẻ.
Chỉ là một đứa trẻ khốn nạn mà thôi.
Chúng tôi chỉ là một vài đứa trẻ. Chúng tôi chỉ là một vài đứa trẻ.
Chỉ là một bà mẹ, chỉ là một đứa trẻ khốn nạn.
Chúng tôi chỉ là một vài đứa trẻ.
Dù họ có muốn chúng ta hay không.
Và đến một lúc nào đó nó sẽ kết thúc, nhưng không phải tối nay.
Chúng tôi chỉ là một vài đứa trẻ.