Thêm bài hát từ Radical Redemption
Thêm bài hát từ Crypsis
Mô tả
Không Trả Đũa (Pt. 2: Sự hợp tác)
Nhà sản xuất : Joey van Ingen
Nhà sản xuất : Grzegorz Luzynski
Sáng tác, viết lời: Joey van Ingen
Sáng tác, viết lời: Grzegorz Luzynski
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ain't it strange how things change when they take you from the ground and put you in the fast lane, fast lane, fast lane, fast lane, fast, fast, fast lane, fast lane, -fast lane.
-Ain't it strange how things change when they take you from the ground and put you in the fast lane?
Ain't it strange?
Put -you in the fast lane.
-Ain't it strange how -things change?
-Ain't it strange how things change when they take you from the ground and put you in the fast lane?
Put, put, put, put, put you in the fast lane.
How things change.
Put, put you in the fast lane.
Put, put, put, put, put you, put you. Put you in the fast lane.
Put, put, put, put, -put you, put you.
-Ain't it strange how things change?
Put, put, put, put, put, put you in the fast lane.
Is faster always better?
Living life in the fast lane, but why?
Can someone just explain the science behind this?
Put, put, put, put, put you in the fast lane.
Living slow or living fast, that's our choice, right?
Wrong.
We don't get to choose.
They're making those choices for us.
Take you from the ground, take you from the ground, take you from the ground and put you in the fast lane.
Take you from the ground.
Take it from the, take it, take it. Fast, fast, fast lane.
Take you from the ground and put you in the fast lane.
Fast lane. Fast lane.
Fast lane
Bản dịch tiếng Việt
Không có gì lạ khi mọi thứ thay đổi khi họ đưa bạn lên khỏi mặt đất và đưa bạn vào làn nhanh, làn nhanh, làn nhanh, làn nhanh, nhanh, nhanh, làn nhanh, làn nhanh, làn -nhanh.
-Không có gì lạ khi mọi thứ thay đổi khi họ đưa bạn lên khỏi mặt đất và đưa bạn vào làn đường nhanh phải không?
Có lạ không?
Đưa -bạn vào làn đường nhanh.
- Không có gì lạ sao - mọi thứ thay đổi sao?
-Không có gì lạ khi mọi thứ thay đổi khi họ đưa bạn lên khỏi mặt đất và đưa bạn vào làn đường nhanh phải không?
Đặt, đặt, đặt, đặt, đưa bạn vào làn đường nhanh.
Mọi thứ thay đổi như thế nào.
Đặt, đưa bạn vào làn đường nhanh.
Đặt, đặt, đặt, đặt, đặt bạn, đặt bạn. Đưa bạn vào làn đường nhanh.
Đặt, đặt, đặt, đặt, -đặt bạn, đặt bạn.
- Không có gì lạ khi mọi thứ thay đổi sao?
Đặt, đặt, đặt, đặt, đặt, đưa bạn vào làn đường nhanh.
Nhanh hơn có phải lúc nào cũng tốt hơn không?
Sống cuộc sống trong làn đường nhanh, nhưng tại sao?
Ai đó có thể giải thích khoa học đằng sau điều này?
Đặt, đặt, đặt, đặt, đưa bạn vào làn đường nhanh.
Sống chậm hay sống nhanh là do chúng ta lựa chọn phải không?
Sai.
Chúng ta không được lựa chọn.
Họ đang đưa ra những lựa chọn đó cho chúng ta.
Đưa bạn lên khỏi mặt đất, đưa bạn lên khỏi mặt đất, đưa bạn lên khỏi mặt đất và đưa bạn vào làn đường nhanh.
Đưa bạn từ mặt đất.
Lấy nó từ, lấy nó, lấy nó. Làn đường nhanh, nhanh, nhanh.
Đưa bạn lên khỏi mặt đất và đưa bạn vào làn đường nhanh.
Làn đường nhanh. Làn đường nhanh.
Làn đường nhanh