Thêm bài hát từ KAROL G
Mô tả
Nghe như một cuộc trò chuyện qua tin nhắn, có thể dễ dàng kết thúc bằng câu"Được rồi, tôi ra ngoài đây, chờ tôi nhé". Hơi táo bạo, hơi lười biếng, với một chút khiêu khích - và tất cả điều đó theo nhịp điệu dường như được tạo ra cho những con đường về đêm, mùi khói ngọt ngào và những câu hỏi vô tận"Thì có gì sai đâu?". Mỗi từ đều mang một ý nghĩa: có vẻ nghiêm túc, nhưng thực ra ai cũng biết rằng ngày mai nó sẽ chỉ là một câu chuyện nữa cho bạn bè vào buổi sáng.
Âm nhạc ở đây giống như nước ngọt có ga với rượu rum - nhẹ nhàng, nhưng có cá tính. Nghe nó, người ta muốn quay trở lại những ngày xưa, khi quyết định quan trọng nhất là"chọn loa của ai"và"bài hát nào sẽ phát tiếp theo". Và sau đó, mọi thứ tự nhiên diễn ra: reggaeton, vài cái liếc mắt, vài lời thú nhận tình cờ, và rõ ràng là những tia lửa cũ vẫn nhớ đường về.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Baby, ¿qué más?
Hace rato que no sé na' de ti
Taba con alguien, pero ya estoy free
Puesta pa revivir viejos tiempo', no salgo hace tiempo
Tú dime, dónde está'
Que hace rato que no sé na' de ti
Taba con alguien, pero ya estoy free
Puesta pa revivir viejos tiempo', no salgo hace tiempo
Papi, nos perdemo', nos parqueamo' y lo prendemo'
Pa la seca algo bebemo, y cuando nos emborrachemo'
Una de reguetón ponemo' y nos vamo' a donde nos podamos querer
Nos podamos comer (eh-ah)
Papi, nos perdemo', nos parqueamo' y lo prendemo'
Pa la seca algo bebemo', y cuando nos emborrachemo'
Una de reguetón ponemo' y nos vamo' a donde nos podamos querer
Nos podamos comer
Baby, ¿qué más?
Hace rato que no sé na' de ti (wuh, yeh)
Taba con alguien, pero ya estoy free ('toy free)
Puesta pa revivir viejos tiempo', no salgo hace tiempo
Tú dime, dónde está' (tú dime, tú dime)
Que hace rato que no sé na' de ti (na de ti)
Taba con alguien, pero ya estoy free (wuh)
Puesta pa revivir viejos tiempo', no salgo hace tiempo
¿Qué malo puede pasar?
¿Que nos vaya mal? Estoy afuera, sal
Tenemos cosas pendientes por repasar
Tú ere' un polvito difícil de reemplazar (sí)
No sé si te convenza (ey)
Nos damo' un rocecito por Provenza
Y si la cosa se pone tensa, en mi cama la recompensa
O viceversa, ¿por qué lo piensas?
Pasamo' por el barrio por hierba
Ponlo en la hookah pa que se disuelva
La química todavía se conserva
Y yo te lo hago rico para que vuelva'
Aunque mañana me voy
Aprovéchame, que aquí estoy
Puesta pa ti
Por eso te escribí
Baby, ¿qué más?
Hace rato que no sé na de ti
Taba con alguien, pero ya estoy free (huh)
Puesta pa revivir viejos tiempo', no salgo hace tiempo
Tú dime, dónde está' (tú dime, tú dime)
Que hace rato que no sé na' de ti (na de ti)
Taba con alguien, pero ya estoy free (wuh)
Puesta pa revivir viejos tiempo', no salgo hace tiempo
O-O-Ovy On The Drums
Bản dịch tiếng Việt
Em ơi, còn gì nữa?
Đã lâu rồi tôi không nghe tin gì về bạn
Tôi đã ở bên ai đó, nhưng tôi đã tự do rồi
Đặt để nhớ lại ngày xưa, lâu rồi tôi chưa ra ngoài
Bạn nói cho tôi biết, nó ở đâu?
Đã lâu rồi tôi chưa biết gì về bạn
Tôi đã ở bên ai đó, nhưng tôi đã tự do rồi
Đặt để nhớ lại ngày xưa, lâu rồi tôi chưa ra ngoài
Bố ơi, chúng ta bị lạc, chúng ta đỗ xe và bật nó lên
Mùa khô uống gì đó rồi say'
Chúng ta chơi một bản nhạc reggaeton và chúng ta đi đến nơi chúng ta có thể yêu nhau
Chúng ta có thể ăn (eh-ah)
Bố ơi, chúng ta bị lạc, chúng ta đỗ xe và bật nó lên
Vào mùa khô chúng ta uống gì đó và khi say
Chúng ta chơi một bản nhạc reggaeton và chúng ta đi đến nơi chúng ta có thể yêu nhau
chúng ta có thể ăn
Em ơi, còn gì nữa?
Đã lâu rồi tôi không nghe tin gì về bạn (wuh, yeh)
Tôi đã ở bên ai đó, nhưng tôi đã tự do rồi ('không có đồ chơi)
Đặt để nhớ lại ngày xưa, lâu rồi tôi chưa ra ngoài
Bạn nói cho tôi biết, nó ở đâu' (bạn nói cho tôi biết, bạn nói cho tôi biết)
Đã lâu rồi anh chưa biết gì về em (bất cứ điều gì về em)
Tôi đã ở bên ai đó nhưng tôi đã tự do rồi (wuh)
Đặt để nhớ lại ngày xưa, lâu rồi tôi chưa ra ngoài
Điều xấu nào có thể xảy ra?
Chuyện gì đang xảy ra với chúng ta vậy? Tôi ở ngoài, ra ngoài đi
Chúng tôi có những thứ đang chờ xem xét
Em là cục bột khó thay thế (vâng)
Tôi không biết liệu nó có thuyết phục được bạn không (hey)
Chúng ta chạm vào nhau một chút qua Provence
Và nếu mọi chuyện trở nên căng thẳng, phần thưởng nằm trên giường của tôi
Hoặc ngược lại, tại sao bạn lại nghĩ như vậy?
Chúng tôi đi qua khu phố để tìm cỏ
Đặt nó vào hookah để nó tan ra
Hóa chất vẫn được bảo tồn
Và tôi sẽ làm cho nó trở nên giàu có để bạn quay trở lại'
Dù ngày mai tôi sẽ ra đi
Hãy lợi dụng tôi, tôi ở đây
Đặt cho bạn
Đó là lý do tại sao tôi viết cho bạn
Em ơi, còn gì nữa?
Tôi đã không nghe tin tức từ bạn trong một thời gian
Tôi đã ở bên ai đó nhưng tôi đã tự do rồi (huh)
Đặt để nhớ lại ngày xưa, lâu rồi tôi chưa ra ngoài
Bạn nói cho tôi biết, nó ở đâu' (bạn nói cho tôi biết, bạn nói cho tôi biết)
Đã lâu rồi anh chưa biết gì về em (bất cứ điều gì về em)
Tôi đã ở bên ai đó nhưng tôi đã tự do rồi (wuh)
Đặt để nhớ lại ngày xưa, lâu rồi tôi chưa ra ngoài
O-O-Ovy Trên Trống