Thêm bài hát từ Feid
Mô tả
Ca sĩ: Feid
Ca sĩ, nhà sản xuất: ATL Jacob
Nhà sản xuất: Hendrix Smoke
Nhà sản xuất: Evrgrn
Nhà sản xuất: Fritz!
Nhà sản xuất: 254Bodi
A&R: Aldo Gonzalez
Quản trị viên Aand: Rodolfo Ramos
Kỹ sư mastering, kỹ sư thu âm, kỹ sư hòa âm: Esteban Higuita Estrada
Studio: Xưởng nghệ thuật & âm nhạc
Sáng tác và viết lời: Salomón Villada Hoyos
Sáng tác lời bài hát: Jacob Canady
Sáng tác lời bài hát: Amman Nurani
Sáng tác lời bài hát: Adam Fritzler
Sáng tác lời bài hát: Patrick James Bodi
Sáng tác lời bài hát: Derrick Miller
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yeah, yeah, yeah
ATL Jacob, ATL Jacob
Te busco y no sé dónde estás
Estoy buscando respuestas
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
Te decía "mi reina"
Te temblaban las piernas
Contigo las noches, no, no eran pa dormir
A veces lo ignoro, fumo y bebo solo
Siempre pensé que no te debiste ir
Cambiaste plata por oro, eras mi tesoro
No supe qué día te olvidaste de mí
Y-y de mí, y-y yo de ti
No supe qué día te olvidaste de mí
Y-y de mí, y-y yo de ti
No supe qué día te olvidaste de mí
Y-y de mí, y-y de mí
No supe qué día te olvidaste de mí
Y-y de mí, y-y yo de ti
Yeh, yeh
A veces te extraño, ma, te quiero perdonar
Bebé, me tiraste pa la lona
Me dejaste en cero toda la estamina
No me llames cuando te sientas sola
Bebé, yo sé que también extrañas los carros
Hacer el amor cuando estábamos farros, yeh
Todo era mentira cuando tú me decías: "Baby, te extraño"
Que duraríamos años, baby, dolió tu engaño
Ojalá que se acabe este tema y por fin yo me olvide de ti
Te busco y no sé dónde estás
Estoy buscando respuestas
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
Te decía "mi reina"
Te temblaban las piernas
No supe qué día te olvidaste de mí
Y-y de mí, y-y yo de ti
No supe qué día te olvidaste de mí
Y-y de mí, y-y yo de ti
No supe qué día te olvidaste de mí
Y-y de mí, y-y de mí
No supe qué día te olvidaste de mí
Y-y de mí, y-y yo de ti
No supe qué día te olvidaste de mí
Yeah-eh
Ah-ah-ah
Bản dịch tiếng Việt
Vâng, vâng, vâng
ATL Jacob, ATL Jacob
Tôi đang tìm bạn và tôi không biết bạn ở đâu
Tôi đang tìm kiếm câu trả lời
Lần cuối cùng tôi thấy bạn cười là khi nào?
Tôi đã nói với bạn "nữ hoàng của tôi"
Đôi chân của bạn đang run rẩy
Những đêm bên em, không, chúng không phải để ngủ
Đôi khi tôi phớt lờ nó, tôi hút thuốc và uống rượu một mình
Tôi luôn nghĩ rằng lẽ ra bạn không nên rời đi
Em đổi bạc lấy vàng, em là kho báu của anh
Không biết ngày nào em đã quên tôi
Và-và từ tôi, và-và tôi từ bạn
Không biết ngày nào em đã quên tôi
Và-và từ tôi, và-và tôi từ bạn
Không biết ngày nào em đã quên tôi
Và-và về tôi, và-và về tôi
Không biết ngày nào em đã quên tôi
Và-và từ tôi, và-và tôi từ bạn
ừ ừ
Đôi khi con nhớ mẹ, con muốn tha thứ cho mẹ
Em yêu, em đã ném anh vào bức tranh
Bạn đã khiến sức chịu đựng của tôi về con số 0
Đừng gọi cho tôi khi bạn cảm thấy cô đơn
Em yêu, anh biết em cũng nhớ ô tô
Làm tình khi chúng ta đang tiệc tùng, vâng
Tất cả chỉ là dối trá khi em nói với anh: "Em yêu, anh nhớ em"
Rằng chúng ta sẽ bên nhau nhiều năm, em à, sự lừa dối của em thật đau đớn
Tôi hy vọng chủ đề này kết thúc và cuối cùng tôi đã quên bạn
Tôi đang tìm bạn và tôi không biết bạn ở đâu
Tôi đang tìm kiếm câu trả lời
Lần cuối cùng tôi thấy bạn cười là khi nào?
Tôi đã nói với bạn "nữ hoàng của tôi"
Đôi chân của bạn đang run rẩy
Không biết ngày nào em đã quên tôi
Và-và từ tôi, và-và tôi từ bạn
Không biết ngày nào em đã quên tôi
Và-và từ tôi, và-và tôi từ bạn
Không biết ngày nào em đã quên tôi
Và-và về tôi, và-và về tôi
Không biết ngày nào em đã quên tôi
Và-và từ tôi, và-và tôi từ bạn
Không biết ngày nào em đã quên tôi
ừ-ờ
À-ah-ah