Mô tả
Nhà sản xuất: Noiserv
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Entrar e perder, é ter e não ver mais.
-Entrar.
-Diz ao teu pai que nunca riste quando amanheceu. Diz ao teu filho nesta vida o que é meu é teu.
Renda certa nunca paga o que há de vir, porque a vida aperta sempre sem pedir.
Carrega o luxo da razão quando ninguém pediu.
Pergunta certa nunca acerta no mesmo lugar. É uma tentação viver sem respirar.
São trezentas mil colheres num alguidar.
Entrar e perder, é ver mas não ter mais.
Ah, ah, ah, ah.
Pergunta perto do caminho da tua lição.
É uma escola sempre rica em solidão. É uma sala muito quente mas sem transpirar.
Coisa certa nesta vida só se perguntar.
Entrar sem ver, é ser mas não ser mais.
Ah, ah, ah, ah.
-Entrar.
-Regressa sempre, sempre que ninguém te procurar. A tempestade nunca passa, só a sulear.
É uma sensação deserta ao regressar.
Nesta casa que não quebra e não sai do lugar.
-Entrar sem ver. Entrar.
-Nesta casa que não quebra e não sai do lugar.
Nesta casa que não quebra e não sai do lugar.
Entrar.
Bản dịch tiếng Việt
Hãy làm điều đó, nó sẽ không còn nữa.
-Người vào.
-Diz ao teu pai que Nuca riste quando amanheceu. Diz ao teu filho Nesta vida o que é meu é teu.
Renda certa unca paga o que há de vir, porque a vida aperta semper sem pedir.
Carrega hoặc luxo da razão quando ninguém pediu.
Pergunta certa Nuca acerta no mesmo lugar. Đó là một cái lều có vẻ giống như mặt nạ phòng độc.
Sao trezentas mil colheres num alguidar.
Hãy làm điều đó, nó không còn nữa.
À, à, à, à.
Bạn có thể thực hiện caminho da tua lição.
Đó là một trong những bước đi vững chắc của bạn. Tôi có thể làm được điều đó rất nhiều.
Hãy chắc chắn rằng bạn đang làm điều đó.
Bạn có thể tìm thấy nó, nó không phải là thứ bạn muốn.
À, à, à, à.
-Người vào.
-Regressa sempre, semper que niguem te procurar. Một cơn bão táp, như một cơn bão.
Đó là một cảm giác bị bỏ rơi trong quá trình thoái lui.
Nesta casa que không quebra và không sai với lugar.
-Entrar sem ver. Người vào.
-Tôi không nghĩ mình có thể làm được điều đó.
Nesta casa que không quebra và không sai với lugar.
Người vào.