Mô tả
Nhà sản xuất: Eduardo Espinho
Ca sĩ: Duarte Farias
Ca sĩ: Francisco Pestana
Ca sĩ: Francisco Raposo
Ca sĩ: Luís Aleixo
Ca sĩ: Miguel Costa
Kỹ sư Mastering, Kỹ sư trộn: Nuno Simões
Sáng tác, viết lời: Guilherme Alface
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Alguém daquela janela
Tem a silhueta dela
Faz mal ao meu coração
Quero só que chegue o verão
Nem que eu vá no porão
Eu faço se for por ela
As palavras vão no vento
Espero que cheguem cedo
Amanhã já não temos
Tanto tempo
Nesta noite ao relento
Será que vês o mesmo
Amanhã já não temos
Tanto tempo
Uh uh uh uh uh
Ela é melhor que eu
É o azul que pinta o céu
E eu cinzento no inverno
Quem não arrisca não petisca
Eu sou homem de valor
E se ela aceita
Alguém belisque o meu corpo
As palavras vão no vento
Espero que cheguem cedo
Amanhã já não temos
Tanto tempo
Nesta noite ao relento
Será que vês o mesmo
Amanhã já não temos
Tanto tempo
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh
As palavras vão no vento
Espero que cheguem cedo
Amanhã já não temos
Tanto tempo
As palavras vão no vento
Espero que cheguem cedo
Amanhã já não temos
Tanto tempo
Nesta noite ao relento
Será que vês o mesmo
Amanhã já não temos
Tanto tempo
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh
Bản dịch tiếng Việt
Alguém daquela janela
Tem a silhueta dela
Faz mal ao meu coração
Quero só que chegue or verão
Nem que eu vá no porão
Eu faço se for ela
As palavras vão no vento
Espero que cheguem cedo
Amanhã không có thời gian
nhịp độ tanto
Nesta noite ao relento
Será que vês o mesmo
Amanhã không có thời gian
nhịp độ tanto
Ờ ừ ừ ừ ừ ừ
Ela é melhor que eu
É o azul que pinta o céu
E eu cinzento no inverno
Quem non arrisca non petisca
Eu sou homem de valor
E se ela aceita
Alguém belisque o meu corpo
As palavras vão no vento
Espero que cheguem cedo
Amanhã không có thời gian
nhịp độ tanto
Nesta noite ao relento
Será que vês o mesmo
Amanhã không có thời gian
nhịp độ tanto
Ờ ừ ừ ừ
Ờ ừ ừ ừ ừ ừ ừ
Ờ ừ ừ ừ ừ ừ
As palavras vão no vento
Espero que cheguem cedo
Amanhã không có thời gian
nhịp độ tanto
As palavras vão no vento
Espero que cheguem cedo
Amanhã không có thời gian
nhịp độ tanto
Nesta noite ao relento
Será que vês o mesmo
Amanhã không có thời gian
nhịp độ tanto
Ờ ừ ừ ừ
Ờ ừ ừ ừ ừ ừ ừ
Ờ ừ ừ ừ ừ ừ