Thêm bài hát từ Thylacine
Mô tả
Kỹ sư làm chủ: Aneek Thapar
Kỹ sư trộn: Antoine Thibaudeau
Piano: Bravin Karunanithy
Giọng hát: Luderitz Rogate Koor
Sáng tác: William Rezé
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Rock, salt, wind, scars, lost soul, oath, clean, thousand lives, drowned skin, with my sin, stuck at sea, waves will crash on the forgotten island.
From the shore, nothing tells where her voice comes from.
Different and varied thoughts lingering.
Rock, salt, wind, scars, lost soul, oath, clean.
How we tried to talk, thousands of miles.
Will voices sing songs that you sing over the shore?
Nothing tells how it ended but the last sigh of hope.
Bản dịch tiếng Việt
Đá, muối, gió, vết sẹo, mất hồn, lời thề, trong sạch, nghìn mạng, da chết đuối, với tội lỗi của mình, mắc kẹt trên biển, sóng sẽ ập vào hòn đảo bị lãng quên.
Từ bờ biển, không có gì cho biết giọng nói của cô ấy đến từ đâu.
Những suy nghĩ khác nhau và đa dạng kéo dài.
Đá, muối, gió, sẹo, mất hồn, lời thề, sạch sẽ.
Cách chúng ta cố gắng nói chuyện, hàng ngàn dặm.
Liệu giọng nói có hát những bài hát mà bạn hát trên bờ không?
Không có gì cho biết nó đã kết thúc như thế nào ngoài tiếng thở dài hy vọng cuối cùng.