Thêm bài hát từ Adèle & Robin
Mô tả
Người biểu diễn liên kết: Adèle & Robin
Sáng tác, viết lời: Adèle Couvert
Sáng tác, viết lời: Robin Douady
Sáng tác: Marc Le Goff
Sáng tác: Yvan Guillemette
Nhà sản xuất: Léo Chatelier
Kỹ sư Mastering, Kỹ sư trộn: Damien Bolo
Kỹ sư trộn, Kỹ sư mastering: Spectrum Studio
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
J'ai cherché longtemps comment te plaire
Quitte à m'effacer, me mettre en arrière
J'ai voulu longtemps de ta lumière
Toi qui brille sur scène sans te donner d'airs
Laura je te parle, est-ce que tu m'entendras?
J'ai fait tout comme toi et je n'y arrive pas
À parler aux gars, à être moi
J'ai fait tout comme toi et je n'y arrive pas
Laura, de ton ombre je vois
Tout ce que je ne suis pas
Dis-moi ce que ça fait d'avoir
Tous ces regards posés sur toi
On m'a toujours dit que l'amitié entre filles c'est facile
Moi j'ai jamais autant galéré que depuis que j'te connais plus
J'ai appris de mes erreurs dans les moments difficiles
T'as changé de vie, d'amis, et puis t'as changé de ville
Laura je te parle, est-ce que tu m'entendras?
J'ai fait tout comme tout et je n'y arrive pas
À parler aux gars, à être moi
J'ai fait tout comme toi et je n'y arrive pas
Laura, de ton ombre je vois
Tout ce que je ne suis pas
Dis-moi ce que ça fait d'avoir
Tous ces regards posés sur toi
Ça m'a pris des années de réussir à te parler
J'ai cru pouvoir te dire toute la vérité
Quand t'es là, j'y arrive pas
Quand t'es là, je n'suis plus moi
J'ai pas réussi à répondre à tes messages
Je crois qu'on s'est perdus avec l'âge
J'ai plus besoin de me comparer
Depuis que t'es plus là pour me regarder
Laura, de ton ombre je vois
Tout ce que je ne suis pas
Laura, de ton ombre je vois
Tout ce que je ne suis pas
Dis-moi ce que ça fait d'avoir
Tous ces regards posés sur toi
Laura, de ton ombre je vois
Tout ce que je ne suis pas
Dis-moi ce que ça fait d'avoir
Tous ces regards posés sur toi
Laura, de ton ombre je vois
Tout ce que je ne suis pas
Dis-moi ce que ça fait d'avoir
Tous ces regards posés sur toi
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đã tìm kiếm rất lâu cách làm hài lòng bạn
Kể cả khi điều đó có nghĩa là xóa bỏ tôi, đẩy tôi lại phía sau
Tôi đã muốn ánh sáng của bạn từ lâu rồi
Bạn là người tỏa sáng trên sân khấu mà không cần lên sóng
Laura, tôi đang nói chuyện với bạn, bạn có nghe thấy tôi không?
Mình đã làm như bạn rồi mà không được
Nói chuyện với các chàng trai, là tôi
Mình đã làm như bạn rồi mà không được
Laura, từ cái bóng của em anh thấy
Mọi thứ tôi không phải
Hãy nói cho tôi biết cảm giác có được nó như thế nào
Tất cả những ánh mắt này đều đổ dồn vào bạn
Tôi luôn được bảo rằng tình bạn giữa các cô gái rất dễ dàng
Anh chưa bao giờ đấu tranh nhiều như vậy kể từ khi anh biết em
Tôi đã học được từ những sai lầm của mình trong thời điểm khó khăn
Bạn đã thay đổi cuộc sống của mình, bạn bè của bạn và sau đó bạn đã thay đổi thành phố
Laura, tôi đang nói chuyện với bạn, bạn có nghe thấy tôi không?
Tôi đã làm mọi thứ và tôi không thể làm được
Nói chuyện với các chàng trai, là tôi
Mình đã làm như bạn rồi mà không được
Laura, từ cái bóng của em anh thấy
Mọi thứ tôi không phải
Hãy nói cho tôi biết cảm giác có được nó như thế nào
Tất cả những ánh mắt này đều đổ dồn vào bạn
Tôi đã mất nhiều năm để nói chuyện với bạn
Tôi nghĩ tôi có thể nói cho bạn toàn bộ sự thật
Khi bạn ở đây, tôi không thể làm điều đó
Khi em ở đây, anh không còn là anh nữa
Tôi không thể trả lời tin nhắn của bạn
Tôi nghĩ chúng ta đã lạc lối theo tuổi tác
Tôi không còn cần phải so sánh bản thân mình nữa
Vì em không còn ở đây để nhìn anh nữa
Laura, từ cái bóng của em anh thấy
Mọi thứ tôi không phải
Laura, từ cái bóng của em anh thấy
Mọi thứ tôi không phải
Hãy nói cho tôi biết cảm giác có được nó như thế nào
Tất cả những ánh mắt này đều đổ dồn vào bạn
Laura, từ cái bóng của em anh thấy
Mọi thứ tôi không phải
Hãy nói cho tôi biết cảm giác có được nó như thế nào
Tất cả những ánh mắt này đều đổ dồn vào bạn
Laura, từ cái bóng của em anh thấy
Mọi thứ tôi không phải
Hãy nói cho tôi biết cảm giác có được nó như thế nào
Tất cả những ánh mắt này đều đổ dồn vào bạn