Thêm bài hát từ Papooz
Mô tả
Nhà sản xuất: Papooz
Kỹ sư trộn: Renaud Letang
Kỹ sư làm chủ: Bernie Grundman
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Whenever sunlight seems to bring me down.
Lately, walking circles in this side of town.
When you're not around ,
I get lonely.
It's not easy, não me largue agora.
Gotta find better ways of living.
Roll the dice, lose and call it winning.
Wasting time, esse amor não quero mais.
Change the rhyme, hearts were meant to be broken. It's all right if words are left unspoken.
Wasting time, esse amor não quero mais.
Seems to me I'll always be alone.
I keep waiting with a longing for a change to come.
Cold as a stone ,
I get lonely.
It's not easy, não me largue agora.
Gotta find better ways of living.
Roll the dice, lose and call it winning.
Wasting time, esse amor não quero mais.
Change the rhyme, hearts were meant to be broken.
It's all right if words are left unspoken.
Wasting time, esse amor não quero mais.
Bản dịch tiếng Việt
Bất cứ khi nào ánh sáng mặt trời dường như làm tôi thất vọng.
Gần đây lại đi dạo vòng quanh phía bên này của thị trấn.
Khi bạn không ở bên cạnh,
Tôi cảm thấy cô đơn.
Điều đó không hề dễ dàng, không phải cho tôi nói trước.
Phải tìm cách sống tốt hơn.
Đổ xúc xắc, thua và gọi đó là thắng.
Lãng phí thời gian, esse tình yêu không quero mais.
Thay đổi vần điệu, trái tim có nghĩa là tan vỡ. Sẽ không sao nếu lời nói không được nói ra.
Lãng phí thời gian, esse tình yêu không quero mais.
Dường như với tôi, tôi sẽ luôn ở một mình.
Tôi cứ chờ đợi với niềm khao khát một sự thay đổi sẽ đến.
Lạnh như đá,
Tôi cảm thấy cô đơn.
Điều đó không hề dễ dàng, không phải cho tôi nói trước.
Phải tìm cách sống tốt hơn.
Đổ xúc xắc, thua và gọi đó là thắng.
Lãng phí thời gian, esse tình yêu không quero mais.
Thay đổi vần điệu, trái tim có nghĩa là tan vỡ.
Sẽ không sao nếu lời nói không được nói ra.
Lãng phí thời gian, esse tình yêu không quero mais.