Mô tả
Nhà sản xuất : Mischa Dirksen
Sáng tác: Diede Vendrig
Viết lời: Diede Vendrig
Sáng tác: Thom Buitelaar
Người viết lời: Thom Buitelaar
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Laat maar
Wandeling
Oude gracht
Hand in hand
Naar ons terras
Ik had zoveel zin vandaag met jou te zijn
Maar welgeteld minuut of 10
Jij had weer iets online gezien
Wat is er fout aan lachen met een vriend
Ik zie aan je blik
Daar gaan we alweer
Ik snap eigenlijk niet wat ik nog probeer
Hetzelfde liedje, start van voor af aan
O laat maar
Als ik samen hier met jou aan de gracht sta
In de schaduw van de Dom
O dan voel ik dat mijn hart is gesloten
Je had me maar je laat me nu lopen
O laat maar ik heb helemaal geen zin om te blijven
Ik ben klaar met jou en al je verwijten
Een hoofdstuk gesloten
Je had me maar je laat me nu lopen
Ik lach jij vraagt me wie dat was
Ik keek te lang, ik flirte vast
O zie je niet wat jij zo in mij breekt?
Ik krijg de schuld van jouw slechte nacht
Waarin ik weer met een ander was
Maar dromen tellen volgens mij niet mee
O ik voel me zo klein
Ik ben het zo zat
Geloof me nu eens als ik zeg waar ik was
Ik wil alleen jou, waarom zie je dat nu niet?
O laat maar, als ik samen hier met jou aan de gracht sta
In de schaduw van de Dom
O dan voel ik dat mijn hart is gesloten
Je had me maar je laat me nu lopen
O laat maar ik heb helemaal geen zin om te blijven
Ik ben klaar met jou en al je verwijten
Een hoofdstuk gesloten
Je had me maar je laat me nu lopen
Zie je niet wat je doet met mij
Ik gaf zoveel alles maar raak mezelf kwijt
O het had zo mooi kunnen zijn
Ik had geduld maar het is nu tijd
O laat maar, als ik samen hier met jou aan de gracht sta
In de schaduw van de Dom
O dan voel ik dat mijn hart is gesloten
Je had me maar je laat me nu lopen
O laat maar ik heb helemaal geen zin om te blijven
Ik ben klaar met jou en al je verwijten
Dus wij zijn nu over
Je had me maar je laat me nu lopen
Bản dịch tiếng Việt
Đừng bận tâm
đi bộ
Kênh cũ
Tay trong tay
Đến sân thượng của chúng tôi
Tôi rất vui mừng được ở bên bạn ngày hôm nay
Nhưng đúng 10 phút
Bạn lại nhìn thấy thứ gì đó trên mạng
Có gì sai khi cười với một người bạn
Tôi có thể thấy trong cái nhìn của bạn
Chúng ta lại bắt đầu đây
Tôi thực sự không hiểu mình vẫn đang cố gắng làm gì
Cùng một bài hát, bắt đầu lại
Ồ không sao đâu
Khi anh đứng đây cùng em trên con kênh
Trong bóng tối của Nhà thờ
Ôi thế rồi tôi cảm thấy trái tim mình đã đóng lại
Anh đã có em nhưng giờ anh để em bước đi
Ôi thôi kệ, tôi chẳng muốn ở lại chút nào
Tôi đã xong với bạn và tất cả những lời buộc tội của bạn
Một chương đã khép lại
Anh đã có em nhưng giờ anh để em bước đi
Tôi cười bạn hỏi tôi đó là ai
Tôi nhìn lâu quá, chắc là tôi đang tán tỉnh
Ôi, bạn không thấy điều gì đang xâm nhập vào tôi như thế này sao?
Tôi đang bị đổ lỗi cho buổi tối tồi tệ của bạn
Trong đó tôi lại ở bên người khác
Nhưng tôi không nghĩ giấc mơ có giá trị
Ôi tôi cảm thấy thật nhỏ bé
Tôi quá mệt mỏi với nó
Bây giờ hãy tin tôi khi tôi nói cho bạn biết tôi đã ở đâu
Tôi chỉ muốn bạn, tại sao bây giờ bạn không thể nhìn thấy điều đó?
Ôi không sao đâu, nếu anh đứng đây cùng em trên con kênh
Trong bóng tối của Nhà thờ
Ôi thế rồi tôi cảm thấy trái tim mình đã đóng lại
Anh đã có em nhưng giờ anh để em bước đi
Ôi thôi kệ, tôi chẳng muốn ở lại chút nào
Tôi đã xong với bạn và tất cả những lời buộc tội của bạn
Một chương đã khép lại
Anh đã có em nhưng giờ anh để em bước đi
Bạn không thấy bạn đang làm gì với tôi sao?
Tôi đã cho đi rất nhiều thứ nhưng lại đánh mất chính mình
Ồ, nó có thể rất đẹp
Tôi đã kiên nhẫn nhưng đã đến lúc rồi
Ôi không sao đâu, nếu anh đứng đây cùng em trên con kênh
Trong bóng tối của Nhà thờ
Ôi thế rồi tôi cảm thấy trái tim mình đã đóng lại
Anh đã có em nhưng giờ anh để em bước đi
Ôi thôi kệ, tôi chẳng muốn ở lại chút nào
Tôi đã xong với bạn và tất cả những lời buộc tội của bạn
Vậy là chúng ta kết thúc rồi
Anh đã có em nhưng giờ anh để em bước đi