Thêm bài hát từ KANE
Mô tả
Nhà sản xuất, biểu diễn liên kết: KANE
Sáng tác, viết lời: Dinand Woesthoff
Đồng sản xuất: Peter Kriek
Đồng sản xuất: Reyn
Kỹ sư trộn: Tim Palmer
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
So we made it to the moon and said I'm never coming back.
Sick of waiting, contemplating our frustrations for the past.
Every hour that brings another sets another ship to sway.
No matter what you say, it's okay.
'Cause I wish you well.
I wish you everything, everything.
I wish you well.
He said, "Baby, can't you hear me? I've got so much more to say. "
I see the glow with every morning, feel the spark in every day.
What you say now?
From the brother to the sister, 'round here everyone's your save.
No matter what you say, it's okay. 'Cause
I wish you well. I wish you everything.
Wish you everything, yeah.
I wish you well.
I wish you well. I wish you everything.
Wish you everything.
I wish you well.
I wish you well.
From the rivers of the mainland to the highlands in the sun.
Wish you everything.
From the lights on the horizon back to where it all begun.
Wish you everything and more.
'Cause I wish you well.
I wish you everything, everything, yeah.
I wish you well.
I wish you well.
I wish you everything. Wish you everything.
I wish you well.
I wish you well.
I wish you well and everything.
Bản dịch tiếng Việt
Vì thế chúng tôi đã lên tới mặt trăng và nói rằng tôi sẽ không bao giờ quay trở lại.
Chán chờ đợi, suy ngẫm về những thất vọng của chúng ta trong quá khứ.
Mỗi giờ kéo theo một chiếc khác khiến một con tàu khác phải chao đảo.
Dù bạn có nói gì thì cũng không sao.
Vì tôi chúc bạn tốt.
Tôi chúc bạn mọi thứ, mọi thứ.
Tôi chúc bạn tốt.
Anh ấy nói, "Em yêu, em không nghe anh nói à? Anh còn rất nhiều điều muốn nói."
Tôi nhìn thấy ánh sáng rực rỡ mỗi buổi sáng, cảm nhận tia lửa trong mỗi ngày.
Bây giờ bạn nói gì?
Từ anh trai đến em gái, quanh đây mọi người đều là cứu cánh của bạn.
Dù bạn có nói gì thì cũng không sao. Vì
Tôi chúc bạn tốt. Tôi chúc bạn mọi thứ.
Chúc bạn mọi thứ, vâng.
Tôi chúc bạn tốt.
Tôi chúc bạn tốt. Tôi chúc bạn mọi thứ.
Chúc bạn mọi điều.
Tôi chúc bạn tốt.
Tôi chúc bạn tốt.
Từ sông nước đất liền đến vùng cao trong nắng.
Chúc bạn mọi điều.
Từ những ánh sáng nơi chân trời trở lại nơi mọi chuyện bắt đầu.
Chúc bạn mọi thứ và hơn thế nữa.
Vì tôi chúc bạn tốt.
Tôi chúc bạn mọi thứ, mọi thứ, vâng.
Tôi chúc bạn tốt.
Tôi chúc bạn tốt.
Tôi chúc bạn mọi thứ. Chúc bạn mọi điều.
Tôi chúc bạn tốt.
Tôi chúc bạn tốt.
Tôi chúc bạn tốt và mọi thứ.