Mô tả
Nhà sản xuất : Azekel Adesuyi
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yeah, yo.
I think he lost his mind, his mind, his mind, her mind, our mind, her mind.
I think she lost his mind, his mind, his mind, her mind, her mind, my mind.
I think she lost his mind, his mind, my mind, your mind, her mind, my mind.
I think I lost my mind, my mind, my mind, my mind, my mind, my mind, my mind.
Yo.
She come tiring up the phone when she love me in the bed.
We be texting in the morning, F-ing up until her head.
Got a from this party, she got Henny in her grip. Bow, bow me when it's stormy, smoke biscotti when it's dead.
Put some navi in my gatti, now her body's in a state.
Fuzzy 'round the collar, got us hanging by a thread. Most love she's ever felt, but it's clearer when you're flying.
Bet you want it and it's guiding like. . .
I think I lost my mind, his mind, his mind, her mind, our mind, her mind.
I think I lost my mind, my mind, my mind, my mind, her mind, my mind.
I think I lost my mind, our mind, my mind, your mind, her mind, my mind.
I think I lost my mind, my mind, my mind, my mind, my mind, my mind, my mind, my mind.
Low lights when you see the doubts. City lights.
Street lights. House lights. Swat lights when you see the minds. City lights.
Street lights. City after city, get your facts, all right, yeah.
Industry professionals sending texts all night, yeah.
Moving independence, not to flex, all right, yeah, all right, all right. Put my city on flight, yeah.
Who you think you fooling? You done lost, yeah.
Mama working two jobs 'cause the pension isn't enough.
Cost of living got us down when prices going up.
Who the hell don't wanna be free? Who on earth don't wanna be loved?
Slaving all week for this feeling, when it ends, we getting turnt. My shit get rough and tough. My shit get rough and tough.
Whether you got it or it's coming, everyone gon' get their turn.
Everyone gon' meet their maker, everyone gon' need their love.
Only takes a little faith before you know you spiraled up.
Lost in the feel like it's bound to be outside, yeah.
Need a T and a G just to reconnect my senses.
They say we lost our minds.
Sometimes it just takes. . . Baby, I can make it all for you.
I can make it all for you. But we're just two hearts apart.
But we're just two hearts apart.
But we're just two hearts apart.
Bản dịch tiếng Việt
Ừ, ồ.
Tôi nghĩ anh ấy đã mất trí, tâm trí, tâm trí của anh ấy, tâm trí của cô ấy, tâm trí của chúng tôi, tâm trí của cô ấy.
Tôi nghĩ cô ấy đã mất tâm trí của anh ấy, tâm trí của anh ấy, tâm trí của anh ấy, tâm trí của cô ấy, tâm trí của cô ấy, tâm trí của tôi.
Tôi nghĩ cô ấy đã mất tâm trí của anh ấy, tâm trí của anh ấy, tâm trí của tôi, tâm trí của bạn, tâm trí của cô ấy, tâm trí của tôi.
Tôi nghĩ là tôi đã mất trí, mất trí, mất trí, mất trí, mất trí, mất trí, mất trí.
Này.
Cô ấy mệt mỏi tắt điện thoại khi yêu tôi trên giường.
Chúng tôi nhắn tin vào buổi sáng, F-ing cho đến tận đầu cô ấy.
Được lợi từ bữa tiệc này, cô ấy đã tóm được Henny. Cúi đầu, cúi đầu khi trời giông bão, hút bánh quy khi nó chết.
Đặt một ít hoa tiêu vào gatti của tôi, bây giờ cơ thể cô ấy đang trong tình trạng nguy kịch.
Vòng cổ mờ, khiến chúng ta bị treo lơ lửng trên sợi chỉ. Tình yêu nhất mà cô ấy từng cảm nhận được, nhưng nó sẽ rõ ràng hơn khi bạn đang bay.
Đặt cược bạn muốn nó và nó hướng dẫn như thế nào. . .
Tôi nghĩ rằng tôi đã mất trí, tâm trí của anh ấy, tâm trí của anh ấy, tâm trí của cô ấy, tâm trí của chúng tôi, tâm trí của cô ấy.
Tôi nghĩ là tôi đã mất trí, mất trí, mất trí, mất trí, mất trí, mất trí.
Tôi nghĩ rằng tôi đã mất trí, tâm trí của chúng ta, tâm trí của tôi, tâm trí của bạn, tâm trí của cô ấy, tâm trí của tôi.
Tôi nghĩ là tôi đã mất trí, mất trí, mất trí, mất trí, mất ý, mất ý, mất ý, mất ý.
Ánh đèn yếu ớt khi bạn nhìn thấy những nghi ngờ. Ánh đèn thành phố
Đèn đường. Đèn nhà. Swat sáng lên khi bạn nhìn thấy tâm trí. Ánh đèn thành phố
Đèn đường. Hết thành phố này đến thành phố khác, hãy tìm hiểu thông tin của bạn, được rồi, vâng.
Các chuyên gia trong ngành gửi tin nhắn cả đêm, vâng.
Di chuyển độc lập, không uốn cong, được rồi, ừ, được rồi, được rồi. Đưa thành phố của tôi lên chuyến bay, vâng.
Bạn nghĩ bạn đang lừa ai? Bạn đã thua rồi, vâng.
Mẹ làm hai việc vì lương hưu không đủ.
Chi phí sinh hoạt khiến chúng tôi giảm sút khi giá cả tăng lên.
Ai lại không muốn được tự do? Ai trên trái đất này không muốn được yêu?
Làm việc cả tuần cho cảm giác này, khi nó kết thúc, chúng ta sẽ đến lượt. Chuyện của tôi trở nên thô ráp và khó khăn. Chuyện của tôi trở nên thô ráp và khó khăn.
Dù bạn có nhận hay nó sắp đến thì mọi người cũng sẽ đến lượt mình.
Mọi người sẽ gặp được người tạo ra mình, mọi người sẽ cần tình yêu của họ.
Chỉ cần một chút niềm tin trước khi bạn biết mình đã thăng tiến.
Lạc vào cảm giác như thể đang ở bên ngoài, vâng.
Cần một chữ T và một chữ G để kết nối lại các giác quan của tôi.
Họ nói chúng tôi đã mất trí.
Đôi khi nó chỉ mất. . . Em yêu, anh có thể làm tất cả cho em.
Tôi có thể làm tất cả cho bạn. Nhưng chúng ta chỉ cách nhau hai trái tim.
Nhưng chúng ta chỉ cách nhau hai trái tim.
Nhưng chúng ta chỉ cách nhau hai trái tim.