Thêm bài hát từ Banda MS de Sergio Lizárraga
Thêm bài hát từ Fuerza Regida
Mô tả
Câu chuyện về công chúa kết thúc không có kết thúc có hậu: vương miện rơi xuống, những cách cư xử cổ điển biến mất, và thay vì lâu đài là những ly rượu rỗng và tiếng hét lớn"¡a huevo!". Ở đây, sự xúc phạm không được che giấu đằng sau những lời nói đẹp đẽ - nó biến thành một bài hát khiêu vũ với nụ cười mỉa mai, trong đó ngón tay giữa có sức thuyết phục hơn bất kỳ bản serenade nào. Tất cả sự kịch tính tan biến trong sự mỉa mai: tình yêu đã tan vỡ, nhưng niềm vui vẫn tràn ngập, vì từ nay vở kịch không còn ảo tưởng và không còn nhân vật chính.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Seguro le dolió.
Caerse de arriba, de allá donde la puse yo.
La dizque princesa un día los modales perdió y a mí me perdió.
Haber sido el vato perfecto de nada sirvió.
Yo que la llevaba al cielo, pero a ella le gustó más el piso.
De los cinco dedos de mi mano, el de en medio le saco por lo que me hizo.
La corona que yo le había puesto, ya mejor me la sirvo en el vaso.
De mi pecho sale porque sale y de ahora en adelante al amor yo le paso.
Pero aquí ya no hay pedo, hay peda. La mentirosa solita se queda.
Fuere,
Sa,
Rey.
Suena y suena.
MS.
A huevo le dolió.
Pero que se sobe solita porque se acabó.
La dizque princesa un día los modales perdió y a mí me perdió.
Haber sido el vato perfecto de nada sirvió.
Yo que la llevaba al cielo, pero a ella le gustó más el piso.
De los cinco dedos de mi mano, el de en medio le saco por lo que me hizo.
El anillo que yo le había puesto valió verga la casa y los perros.
De mi pecho sale porque sale, de ahora en adelante al amor yo no juego.
Pero aquí ya no hay pedo, hay peda. La mentirosa solita se queda.
Bản dịch tiếng Việt
Nó chắc chắn đã làm tổn thương anh ấy.
Rơi từ trên cao xuống, từ nơi tôi đặt nó.
Một ngày nọ, người được gọi là công chúa đã mất đi cách cư xử và mất đi tôi.
Trở thành một vato hoàn hảo cũng chẳng ích gì.
Tôi đã đưa cô ấy lên thiên đường, nhưng cô ấy thích sàn nhà hơn.
Trong số năm ngón tay trên bàn tay tôi, tôi rút ngón giữa ra vì những gì anh ta đã làm với tôi.
Chiếc vương miện mà tôi đã đội lên đó, tốt hơn hết tôi nên đổ nó vào ly.
Nó thoát ra khỏi lồng ngực tôi vì nó thoát ra và từ nay tôi truyền nó cho tình yêu.
Nhưng ở đây không có xì hơi, chỉ có xì hơi. Kẻ nói dối cô đơn ở lại.
Hãy,
Sa,
Vua.
Nó đổ chuông và đổ chuông.
BỆNH ĐA XƠ CỨNG.
Nó làm Trứng đau.
Nhưng hãy để nó tự nghỉ ngơi vì nó đã qua rồi.
Một ngày nọ, người được gọi là công chúa đã mất đi cách cư xử và mất đi tôi.
Trở thành một vato hoàn hảo cũng chẳng ích gì.
Tôi đã đưa cô ấy lên thiên đường, nhưng cô ấy thích sàn nhà hơn.
Trong số năm ngón tay trên bàn tay tôi, tôi rút ngón giữa ra vì những gì anh ta đã làm với tôi.
Chiếc nhẫn tôi đeo cho cô ấy có giá trị bằng ngôi nhà và những con chó.
Nó thoát ra khỏi lồng ngực vì nó thoát ra, từ nay tôi không đùa giỡn với tình yêu nữa.
Nhưng ở đây không có xì hơi, chỉ có xì hơi. Kẻ nói dối cô đơn ở lại.