Thêm bài hát từ Claire Rosinkranz
Mô tả
Một lời thú nhận ngượng ngùng theo phong cách pop-cadabra: mong muốn được cần thiết hòa lẫn với sự chiếm hữu nhẹ nhàng và câu nói"non-negotiable"vang dội. Ở đây có danh sách tên như được viết vội vàng, mùi nước hoa trên gối, và mạng nhện"black widow"ở góc phòng - một sự hỗn loạn thân mật ở mức tối thiểu. Điệp khúc giống như một câu thần chú, lúc thì đùa giỡn"eeny meeny", lúc thì tuyên bố một cách đe dọa"well at least you're mine now". Một chút điên rồ, một chút kiêu hãnh, một chút hài kịch kịch tính - tất cả điều này vang lên với sự táo bạo quyến rũ. Dành cho những buổi tối khi bạn muốn được mong muốn và một chút nguy hiểm cùng một lúc.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I wanna be what you need
Get down on both of your knees
Beg me to stay, I want you to pray
That I'll be your wife and we'll build a life
How 'bout a couple of kids?
Maybe you're writing a list
Sally, Suzy, Jackie, sue me
I just want someone to miss
Me
Me
Me
I don't wanna be your eeny, meeny, miny, moe
I hope you understand that I'm a non-negotiable
Bowl, strike out, wipe out
Well, at least you're mine now (mine now)
Oh, spray my perfume on your pillow
I'm crawling out of your window
Like the black widow that I saw in the corner of your room
I don't know what to do
I think that I'm going psycho
Might go throw up this whole song like
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
I don't wanna be your eeny, meeny, miny, moe
I hope you understand that I'm a non-negotiable
Bowl, strike out, wipe out
Well, at least you're mine now (mine now)
Maybe I'm crazy
Maybe I don't care
You had me on the floor, ripping out my hair
Like a crazy bitch, baddie
Honestly, don't see the difference
Maybe I just need deliverance
Heard the doctor call it limerence
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
I don't wanna be your eeny, meeny, miny, moe
I hope you understand that I'm a non-negotiable
Bowl, strike out, wipeout
Well, at least you're mine now (mine now)
I don't wanna be your eeny, meeny, miny, moe
I hope you understand that I'm a non-negotiable
Bowl, strike out, wipeout
Well, at least you're mine now (mine now)
Bản dịch tiếng Việt
Tôi muốn trở thành thứ bạn cần
Quỳ xuống bằng cả hai đầu gối của bạn
Cầu xin tôi ở lại, tôi muốn bạn cầu nguyện
Rằng em sẽ là vợ anh và chúng ta sẽ xây dựng cuộc sống
Thế còn một vài đứa trẻ thì sao?
Có lẽ bạn đang viết một danh sách
Sally, Suzy, Jackie, kiện tôi đi
Tôi chỉ muốn ai đó bỏ lỡ
tôi
tôi
tôi
Tôi không muốn trở thành em nhỏ, em, em, moe của anh
Tôi hy vọng bạn hiểu rằng tôi là người không thể thương lượng
Bát, đánh ra, quét sạch
Vâng, ít nhất bây giờ bạn là của tôi (của tôi bây giờ)
Ồ, xịt nước hoa của tôi lên gối của bạn
Tôi đang bò ra khỏi cửa sổ của bạn
Giống như góa phụ đen tôi nhìn thấy ở góc phòng bạn
Tôi không biết phải làm gì
Tôi nghĩ tôi đang bị tâm thần
Có thể sẽ nôn cả bài hát này như thế
À, à, à
À, à, à, à
À, à, à
À, à, à, à
Tôi không muốn trở thành em nhỏ, em, em, moe của anh
Tôi hy vọng bạn hiểu rằng tôi là người không thể thương lượng
Bát, đánh ra, quét sạch
Vâng, ít nhất bây giờ bạn là của tôi (của tôi bây giờ)
Có lẽ tôi điên
Có lẽ tôi không quan tâm
Bạn đã khiến tôi nằm trên sàn, xé tóc tôi
Như một con chó điên, đồ khốn nạn
Thành thật mà nói, không thấy sự khác biệt
Maybe I just need deliverance
Nghe bác sĩ gọi đó là Limeence
À, à, à
À, à, à, à
À, à, à
À, à, à, à
Tôi không muốn trở thành em nhỏ, em, em, moe của anh
Tôi hy vọng bạn hiểu rằng tôi là người không thể thương lượng
Bát, đánh ra, quét sạch
Vâng, ít nhất bây giờ bạn là của tôi (của tôi bây giờ)
Tôi không muốn trở thành em nhỏ, em, em, moe của anh
Tôi hy vọng bạn hiểu rằng tôi là người không thể thương lượng
Bát, đánh ra, quét sạch
Vâng, ít nhất bây giờ bạn là của tôi (của tôi bây giờ)