Thêm bài hát từ The Weeknd
Mô tả
Đêm, khi đồng hồ phản bội nhảy qua nửa năm giờ, và cả thành phố dường như đang chìm trong giấc ngủ, ngoại trừ hai trái tim không thể rời xa nhau. Ở đây không có chỗ cho những lời tỏ tình dài dòng - chỉ có những cuộc gọi"vì công việc", những cái chạm thay cho lời nói và sự trung thực, chỉ bộc lộ trong làn khói của cơn say rượu. Hơi bẩn thỉu, hơi thẳng thắn, nhưng thực tế đến đáng sợ: chính trong những khoảnh khắc như vậy, mặt nạ rơi xuống, và khuôn mặt thật trở nên quá gần để có thể quay mặt đi.
Đạo diễn: Grant Singer
Nhà sản xuất: Nathan Sherrer
Công ty sản xuất: FREENJOY, INC.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yeah
Yeah
Yeah
Your man on the road, he doin' promo
You said, "Keep our business on the low-low"
I'm just tryna get you out the friend zone
'Cause you look even better than the photos
I can't find your house, send me the info
Drivin' through the gated residential
Found out I was comin', sent your friends home
Keep on tryna hide it, but your friends know
I only call you when it's half past five
The only time that I'd be by your side
I only love it when you touch me, not feel me
When I'm fucked up, that's the real me
When I'm fucked up, that's the real me, yeah
I only call you when it's half past five
The only time I'd ever call you mine
I only love it when you touch me, not feel me
When I'm fucked up, that's the real me
When I'm fucked up, that's the real me, babe
I'ma let you know and keep it simple
Tryna keep it up don't seem so simple
I just fucked two bitches 'fore I saw you
And you gon' have to do it at my tempo
Always tryna send me off to rehab
Drugs started feelin' like it's decaf
I'm just tryna live life for the moment
And all these motherfuckers want a relapse
I only call you when it's half past five
The only time that I'd be by your side
I only love it when you touch me, not feel me
When I'm fucked up, that's the real me
When I'm fucked up, that's the real me, yeah
I only call you when it's half past five
The only time I'd ever call you mine
I only love it when you touch me, not feel me
When I'm fucked up, that's the real me
When I'm fucked up, that's the real me, babe
Hills have eyes, the hills have eyes
Who are you to judge? Who are you to judge?
Hide your lies (hide your lies), girl, hide your lies (hide your lies, oh baby)
Only you (only you) to trust (only you), only you (only you)
I only call you when it's half past five
The only time that I'd be by your side
I only love it when you touch me, not feel me
When I'm fucked up, that's the real me
When I'm fucked up, that's the real me, yeah
I only call you when it's half past five
The only time I'd ever call you mine
I only love it when you touch me, not feel me
When I'm fucked up, that's the real me
When I'm fucked up, that's the real me, babe
Ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu
Bản dịch tiếng Việt
Vâng
Vâng
Vâng
Người đàn ông của bạn đang trên đường, anh ấy đang quảng cáo
Bạn đã nói, "Hãy giữ công việc kinh doanh của chúng tôi ở mức thấp"
Tôi chỉ đang cố gắng đưa bạn ra khỏi vùng bạn bè
Vì bạn trông còn đẹp hơn cả trong ảnh
Tôi không thể tìm thấy nhà của bạn, gửi cho tôi thông tin
Lái xe qua khu dân cư có cổng
Phát hiện ra tôi đang đến, đưa bạn bè của bạn về nhà
Hãy cố gắng giấu nó đi, nhưng bạn bè của bạn đều biết
Tôi chỉ gọi cho bạn khi đã năm giờ rưỡi
Lần duy nhất anh được ở bên cạnh em
Anh chỉ yêu khi em chạm vào anh chứ không cảm nhận được anh
Khi tôi thất bại, đó mới là tôi thực sự
Khi tôi suy sụp, đó mới là tôi thực sự, vâng
Tôi chỉ gọi cho bạn khi đã năm giờ rưỡi
Lần duy nhất anh gọi em là của anh
Anh chỉ yêu khi em chạm vào anh chứ không cảm nhận được anh
Khi tôi thất bại, đó mới là tôi thực sự
Khi tôi thất bại, đó mới là tôi thực sự, em yêu
Tôi sẽ cho bạn biết và giữ nó đơn giản
Cố gắng duy trì nó có vẻ không hề đơn giản
Tôi vừa đụ hai con khốn trước khi tôi nhìn thấy bạn
Và bạn sẽ phải làm điều đó theo nhịp độ của tôi
Luôn cố gắng đưa tôi đi cai nghiện
Thuốc bắt đầu có cảm giác như không chứa caffein
Tôi chỉ đang cố gắng sống cuộc sống hiện tại
Và tất cả những tên khốn này muốn tái nghiện
Tôi chỉ gọi cho bạn khi đã năm giờ rưỡi
Lần duy nhất anh được ở bên cạnh em
Anh chỉ yêu khi em chạm vào anh chứ không cảm nhận được anh
Khi tôi thất bại, đó mới là tôi thực sự
Khi tôi suy sụp, đó mới là tôi thực sự, vâng
Tôi chỉ gọi cho bạn khi đã năm giờ rưỡi
Lần duy nhất anh gọi em là của anh
Anh chỉ yêu khi em chạm vào anh chứ không cảm nhận được anh
Khi tôi thất bại, đó mới là tôi thực sự
Khi tôi thất bại, đó mới là tôi thực sự, em yêu
Đồi có mắt, đồi có mắt
Bạn là ai để phán xét? Bạn là ai để phán xét?
Hãy giấu đi những lời dối trá của em (giấu đi những lời nói dối của em), cô gái, hãy giấu đi những lời nói dối của em đi (giấu đi những lời nói dối của em đi em yêu)
Chỉ có bạn (chỉ bạn) tin tưởng (chỉ bạn), chỉ bạn (chỉ bạn)
Tôi chỉ gọi cho bạn khi đã năm giờ rưỡi
Lần duy nhất anh được ở bên cạnh em
Anh chỉ yêu khi em chạm vào anh chứ không cảm nhận được anh
Khi tôi thất bại, đó mới là tôi thực sự
Khi tôi suy sụp, đó mới là tôi thực sự, vâng
Tôi chỉ gọi cho bạn khi đã năm giờ rưỡi
Lần duy nhất anh gọi em là của anh
Anh chỉ yêu khi em chạm vào anh chứ không cảm nhận được anh
Khi tôi thất bại, đó mới là tôi thực sự
Khi tôi thất bại, đó mới là tôi thực sự, em yêu
Ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu