Thêm bài hát từ Cuco
Mô tả
Ở đây, mọi thứ giống như một cơn giông mùa hè kéo dài: không khí ẩm ướt, ngón tay run rẩy vì căng thẳng và ý nghĩ ám ảnh không thể xua khỏi đầu. Những từ ngữ đơn giản, gần như ngây thơ, nhưng nghe như lời thú nhận đã được lặp đi lặp lại hàng trăm lần trước gương. Trong mỗi từ"dreamin'"- đồng thời là hy vọng và mệt mỏi vì trò chơi vô tận"ai đầu hàng trước". Kết quả không phải là một bản serenade hay một lời thề, mà là nhật ký của cảm xúc tuổi teen, đã trưởng thành và học cách cầu xin mà không một chút mỉa mai:"hãy ở lại, không có em thì mọi thứ hoàn toàn khác".
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Please forgive me if you cry
My mistake if I act it like I'm tryin'
I've been dreamin' of makin' you mine
I've been dreamin' all the time, ah
I'll just be here wasting youth
In my head, I'm painting you
I've been dreamin' of makin' you mine
I've been dreamin' all the time, ah
Ooh-ooh, ah
Ooh-ooh, ah, ah
Ooh-ooh, ah, ah
Yeah, I need you, baby
No more games, no playin'
I've been dreamin' (baby, I've been dreamin')
Makin' you mine (makin' you mine)
I've been dreamin' (baby, I've been dreamin')
All the time, ah
Oh, I need you, baby (I need you)
No more games, no playin' (oh-oh-oh)
Oh, I need you, baby (te quiero, te quiero)
No more games, no playin'
Ooh, ooh
Bản dịch tiếng Việt
Hãy tha thứ cho tôi nếu bạn khóc
Sai lầm của tôi nếu tôi hành động như thể tôi đang cố gắng
Anh đã mơ ước biến em thành của anh
Tôi đã luôn mơ ước, ah
Tôi sẽ ở đây lãng phí tuổi trẻ
Trong đầu tôi, tôi đang vẽ bạn
Anh đã mơ ước biến em thành của anh
Tôi đã luôn mơ ước, ah
Ồ, ồ, à
Ooh-ooh, à, à
Ooh-ooh, à, à
Ừ, anh cần em, em yêu
Không còn trò chơi, không chơi nữa
Tôi đã mơ (em yêu, tôi đã mơ)
Làm em là của anh (làm em là của anh)
Tôi đã mơ (em yêu, tôi đã mơ)
Lúc nào cũng vậy à
Ôi, anh cần em, em yêu (anh cần em)
Không còn trò chơi, không chơi nữa (oh-oh-oh)
Ôi, anh cần em, em yêu (te quiero, te quiero)
Không còn trò chơi, không chơi nữa
ồ, ồ