Thêm bài hát từ Piotr Odoszewski
Mô tả
Nhạc sĩ, nghệ sĩ biểu diễn, tác giả lời bài hát, nhà sản xuất: Petr Odoševský
Nhạc sĩ: Kazimierz Sohacki
Nhạc sĩ, tác giả lời bài hát: Stanisław Szulga
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Męczy myśl
Czy chcesz za sobą spalić most?
Chodź na chwilę
Obiecuję, stłumię każdą z trosk
Wezmę się w garść
Chyba w końcu przyszła moja kolej
Ty możesz spokojnie spać
Ja zostanę na moment
Nie chcę budzić cię
Przemyślimy to nad ranem
Dajesz mi spokój święty
Nie będę go burzył moim stanem
Mieliśmy dobry dzień
Może w końcu tak zostanie?
Więc ty śpij
Przemyślimy to nad ranem
Chciałbym jeszcze raz
Usłyszeć twój spokojny głos
Nie musisz się już bać
Każdy nasz problem
Schowam pod ciepłym kocem
Nawet jak zostanę sam
To wiem że już nie będzie gorzej
Nim ucieknie nam czas
Narazie niech popłynie wolniej
Daj
Mi jakiś znak
Już pora wstać
Nie chcę budzić cię
Przemyślimy to nad ranem
Dajesz mi spokój święty
Nie będę go burzył moim stanem
Mieliśmy dobry dzień
Może w końcu tak zostanie?
Więc ty śpij
Przemyślimy to nad ranem
Bản dịch tiếng Việt
Ý nghĩ đó đang dày vò
Bạn có muốn đốt cây cầu phía sau bạn không?
Hãy đến một lát
Tôi hứa, tôi sẽ kìm nén mọi lo lắng
Tôi sẽ kéo mình lại với nhau
Tôi đoán cuối cùng cũng đến lượt tôi
Bạn có thể ngủ yên
Tôi sẽ ở lại một lát
Tôi không muốn đánh thức bạn dậy
Chúng ta sẽ nghĩ về nó vào buổi sáng
Bạn cho tôi sự bình yên, thánh nhân
Tôi sẽ không phá hủy nó với tình trạng của mình
Chúng tôi đã có một ngày tốt lành
Có lẽ cuối cùng nó sẽ vẫn như vậy?
Vậy bạn ngủ đi
Chúng ta sẽ nghĩ về nó vào buổi sáng
Tôi muốn làm điều đó một lần nữa
Nghe giọng nói bình tĩnh của bạn
Bạn không cần phải sợ hãi nữa
Mọi vấn đề chúng ta gặp phải
Tôi sẽ giấu nó dưới tấm chăn ấm
Kể cả khi tôi bị bỏ lại một mình
Vì thế tôi biết mọi chuyện sẽ không tệ hơn nữa
Trước khi chúng ta hết thời gian
Hãy để nó chảy chậm hơn bây giờ
Thôi nào
Một số dấu hiệu cho tôi
Đã đến lúc phải thức dậy
Tôi không muốn đánh thức bạn dậy
Chúng ta sẽ nghĩ về nó vào buổi sáng
Bạn cho tôi sự bình yên, thánh nhân
Tôi sẽ không phá hủy nó với tình trạng của mình
Chúng tôi đã có một ngày tốt lành
Có lẽ cuối cùng nó sẽ vẫn như vậy?
Vậy bạn ngủ đi
Chúng ta sẽ nghĩ về nó vào buổi sáng