Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát City Walls

City Walls

5:22Album Breach 2025-09-12

Thêm bài hát từ Twenty One Pilots

  1. Stressed Out
      3:22
  2. RAWFEAR
      3:22
  3. Drum Show
      3:23
  4. One Way
      2:43
  5. The Contract
      3:45
  6. Tally
      3:32
Tất cả bài hát

Mô tả

Sự hăng hái của võ sĩ, xen lẫn với sự bối rối - như một cuộc ẩu đả trên con đường vắng vẻ, nơi cuối cùng bạn đánh nhau với chính mình nhiều hơn là với người khác. Trong những dòng thơ, những cú đấm, bê tông và dải băng vàng vang lên, nhưng giữa những cú đấm, một câu hỏi bất ngờ xuất hiện: vậy ai là người dẫn đường qua những bức tường này? Sự bùng nổ năng lượng đi kèm với những vết nứt của sự nghi ngờ, và nụ cười - giống như một chiếc mặt nạ giữ đầu để nó không bị vỡ làm đôi. Âm nhạc dường như đang tiến công, nhưng bên trong - là cuộc tìm kiếm lối thoát, mà có thể không có.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Square up with me, I can take your right, throw a left

Pair up with me, I'ma take you right to the chest

Warpath etched in the surface

Lines of the yellow tape, they're movin' quiet like a serpentine

In a formation, buddy, that's my team, pretty impatient

Now they're waitin' on me

It might be the furthest we've reached

Now move it up, move it up, it's a breach

I wonder where you are

I wanted to you to show me

The way around those city walls

The way on through

I wonder where you are

I wanted to you to show me

But now the night was fallen

Abandoned by the sun

Square up with me, I can come to you, tell me when

Pair up with me, I can run on you in the end

I write a promise in pencil, but my loyalty's in pen

Use a mistake as a crooked stencil

Then we trace it back again

From the mainland to the island of violence

It was the same plan for a while, decided

To send me up and rip you out of your seat

You see, in a city with no entrance there is not a retreat

I'm wondering' what you thought would happen

Who you thought I would be

Was this a sideswipe, or did you picture this in a dream?

Buckle down, this is possibly the furthest we've reached

Now move it up-up, move it up-up, it's a breach

I wonder where you are

I wanted to you to show me

The way around those city walls

The way on through

I wonder where you are

I wanted to you to show me

But now the night was fallen

Abandoned by the sun

Abandoned by the sun

Uh-oh

Uh-oh, oh

My smile wraps around my head, splittin' it in

Two, two, two, two

I don't have a clue how I can keep the top half

Glued, glued, glued, glued (uh-oh)

My smile wraps around my head, splittin' it in

Two, two, two, two (uh-oh)

I don't have a clue how I can keep the top half

Glued, glued, glued, glued

I wonder where you are

I wanted to you to show me

Entertain my-

Entertain my-

Entertain my-

Entertain my-

Entertain my-

Entertain my-

Entertain my-

Entertain my faith

This is the last time

This is the last time

Entertain my faith

This is the last time that I try

Address my soul

Address my soul

Address my soul

Entertain my faith

This is the last time that I try

Bản dịch tiếng Việt

Đứng cạnh tôi, tôi có thể nắm bên phải của bạn, ném bên trái

Hãy ghép đôi với tôi, tôi sẽ đưa bạn vào ngay trong lồng ngực

Warpath khắc trên bề mặt

Những sợi dây màu vàng, chúng đang di chuyển lặng lẽ như một con ngoằn ngoèo

Trong đội hình, anh bạn, đó là đội của tôi, khá thiếu kiên nhẫn

Bây giờ họ đang đợi tôi

Nó có thể là nơi xa nhất mà chúng ta đã đạt được

Bây giờ di chuyển nó lên, di chuyển nó lên, đó là một sự vi phạm

Tôi tự hỏi bạn đang ở đâu

Tôi muốn bạn cho tôi xem

Con đường quanh những bức tường thành đó

Con đường đi qua

Tôi tự hỏi bạn đang ở đâu

Tôi muốn bạn cho tôi xem

Nhưng bây giờ màn đêm đã buông xuống

Bị mặt trời bỏ rơi

Hãy đối đầu với tôi, tôi có thể đến bên bạn, cho tôi biết khi nào

Kết đôi với tôi, cuối cùng tôi có thể chạy theo bạn

Tôi viết lời hứa bằng bút chì nhưng lòng trung thành của tôi lại bằng bút

Sử dụng một sai lầm như một khuôn tô quanh co

Sau đó, chúng tôi theo dõi nó một lần nữa

Từ đất liền đến đảo bạo lực

Đó là kế hoạch tương tự trong một thời gian, quyết định

Để đưa tôi lên và kéo bạn ra khỏi chỗ ngồi

Bạn thấy đấy, trong một thành phố không có lối vào thì không có nơi ẩn náu

Tôi đang tự hỏi' điều gì bạn nghĩ sẽ xảy ra

Bạn nghĩ tôi sẽ là ai

Đây có phải là một cú vuốt sang một bên hay bạn đã hình dung ra điều này trong một giấc mơ?

Thắt chặt dây an toàn, đây có thể là nơi xa nhất mà chúng ta đã đạt được

Bây giờ di chuyển nó lên, di chuyển nó lên, đó là vi phạm

Tôi tự hỏi bạn đang ở đâu

Tôi muốn bạn cho tôi xem

Con đường quanh những bức tường thành đó

Con đường đi qua

Tôi tự hỏi bạn đang ở đâu

Tôi muốn bạn cho tôi xem

Nhưng bây giờ màn đêm đã buông xuống

Bị mặt trời bỏ rơi

Bị mặt trời bỏ rơi

Ờ-ồ

Ờ, ồ, ồ

Nụ cười của tôi quấn quanh đầu tôi, chia nó ra làm hai

Hai, hai, hai, hai

Tôi không biết làm cách nào để giữ được nửa trên

Dán, dán, dán, dán (uh-oh)

Nụ cười của tôi quấn quanh đầu tôi, chia nó ra làm hai

Hai, hai, hai, hai (uh-oh)

Tôi không biết làm cách nào để giữ được nửa trên

Dán, dán, dán, dán

Tôi tự hỏi bạn đang ở đâu

Tôi muốn bạn cho tôi xem

Giải trí của tôi-

Giải trí của tôi-

Giải trí của tôi-

Giải trí của tôi-

Giải trí của tôi-

Giải trí của tôi-

Giải trí của tôi-

Giải trí niềm tin của tôi

Đây là lần cuối cùng

Đây là lần cuối cùng

Giải trí niềm tin của tôi

Đây là lần cuối cùng tôi cố gắng

Địa chỉ tâm hồn tôi

Địa chỉ tâm hồn tôi

Địa chỉ tâm hồn tôi

Giải trí niềm tin của tôi

Đây là lần cuối cùng tôi cố gắng

Xem video Twenty One Pilots - City Walls

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam