Thêm bài hát từ Djo
Mô tả
Những biển hiệu bóng bẩy và sự thăng tiến nhanh chóng luôn hấp dẫn - nhưng tốc độ càng cao, nhựa xung quanh càng kêu to. Tiền thì thì thầm, hứa hẹn mọi thứ ngay lập tức, nhưng bên trong lại có một suy nghĩ: ai là người thực sự điều hành, ai chỉ là con rối trong chiếc áo len của mẹ.
Giống như một buổi hòa nhạc sắp bị hủy bỏ: nhiều ánh sáng, nhiều tiếng ồn, nhưng đằng sau mặt tiền là những đôi mắt mệt mỏi và thời gian nặng nề không thể chịu đựng. Bài hát nói về việc dễ dàng mua được hình ảnh, nhưng không thể bán được cảm xúc thật - kỳ lạ thay, chúng luôn tiết lộ sự thật.
Nhà sản xuất: Joe Kiry
Nhà sản xuất: Adam Tain
Kỹ sư âm thanh: John Rooney
Trợ lý kỹ sư âm thanh: Austin Christie
Kỹ sư mastering: Heba Kadri
Kỹ sư âm thanh mastering thứ hai: Jacob Clements
Nhà xuất bản âm nhạc: BMI
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Climb fast, money talks
Then, they wanna sell you on what you're all about
Blow it up, never fail
Each cut bigger, my little man
Dark hairs tire easily
Once they peel the skin back, let 'em see
Not afraid, not for sale
Long game, class acts never fail
So pay me my money, I met the reprobate
Lifted my life and still can't concentrate
Is a weasel my friend or Mr. Mountebank?
Check the literature before you calculate
Gotta swallow that water before the high can drate
Share the benefit, then the eyes can take
Show your family that the heart can ache
Wait your turn, the gifts, the time it takes, mmm
Big man, who are you?
Are you gonna do what they tell you to?
Frame up, televise
Burnt out brother in his mother's eyes
Back home in your sweater vest
Do you have regret, boy? Let it rest
One tear from your eye
Rip another lie, let the piggies fly
Yeah, if you climb fast, yeah, money talks
Then, they wanna sell you on what you're all about
Blow it up, never fail
Each cut bigger, my little man
Dark hairs tire easily
Once they peel the skin back, let 'em see
Not afraid, not for sale
Long game, class acts never fail
So shocked that water, these tired dogs can't wait
Pass that paper, my big head needs a break
Rats can't hack it until the trash is out
Now my ears are burning, that last line spoke to me loud
Is the big life lucky? Yeah, is that what you want?
Are the crusts cut, buddy? Complain, yeah, things are too hard?
Does the gold spoon do it the same, or was silver enough?
Can a brick wall listen because I've heard the chap chuff?
It's too much (huh)
Climb fast, money talks
Then, they wanna sell you on what you're all about
Blow it up, never fail
Each cut bigger, my little man
Dark hairs tire easily
Once they peel the skin back, let 'em see
Not afraid, not for sale
Long game, class acts never fail
Cast it out, fade away
Wish that I could wish my little wish away (no)
Tap out for you, but it's takin' everything right outta me
In a way, who's the cuck?
If I watch a good thing getting fucked
Washed out glory hole, piss pot feeling like a jelly roll
What you do you want from me?
Don't count money, the change is on your plate
Things were always heavy when things didn't go your way
And you won't forget me when I move away
Bet you won't forget the way I drove back home
When you were cryin', even though you were wrong
I was there to comfort you with all respect gone
Haven't seen you again, I guess that's our swan song, mmm
Bản dịch tiếng Việt
Leo nhanh, nói tiền
Sau đó, họ muốn bán cho bạn tất cả những gì bạn có
Thổi nó lên, không bao giờ thất bại
Mỗi vết cắt lớn hơn, anh bạn nhỏ của tôi
Tóc đen dễ mệt mỏi
Khi họ lột da ra, hãy cho họ xem
Không sợ, không bán
Cuộc chơi lâu dài, hành động đẳng cấp không bao giờ thất bại
Vì vậy, hãy trả tiền cho tôi, tôi đã gặp kẻ đáng trách
Nâng cao cuộc sống của tôi và vẫn không thể tập trung
Con chồn là bạn tôi hay ông Mountebank?
Kiểm tra tài liệu trước khi tính toán
Phải nuốt nước đó trước khi cơn say có thể cạn kiệt
Chia sẻ lợi ích thì mắt mới có thể lấy được
Cho gia đình bạn thấy rằng trái tim có thể đau
Đợi đến lượt, quà, thời gian, mmm
Đại nhân, ngươi là ai?
Bạn có định làm những gì họ bảo bạn không?
Lên khung, truyền hình
Anh trai cháy bỏng trong mắt mẹ
Trở về nhà trong chiếc áo vest len của bạn
Cậu có hối hận không, chàng trai? Hãy để nó nghỉ ngơi
Một giọt nước mắt từ mắt bạn
Xé một lời nói dối khác, hãy để những chú heo con bay
Vâng, nếu bạn leo nhanh, vâng, tiền sẽ nói lên điều đó
Sau đó, họ muốn bán cho bạn tất cả những gì bạn có
Thổi nó lên, không bao giờ thất bại
Mỗi vết cắt lớn hơn, anh bạn nhỏ của tôi
Tóc đen dễ mệt mỏi
Khi họ lột da ra, hãy cho họ xem
Không sợ, không bán
Cuộc chơi lâu dài, hành động đẳng cấp không bao giờ thất bại
Sốc nước quá, mấy con chó mệt mỏi này không đợi nổi
Đưa tờ giấy đó đi, cái đầu to của tôi cần được nghỉ ngơi
Chuột không thể hack được cho đến khi hết rác
Bây giờ tai tôi nóng bừng, dòng cuối cùng đó đã nói to với tôi
Cuộc sống lớn có may mắn không? Vâng, đó có phải là điều bạn muốn không?
Vỏ bánh đã cắt chưa anh bạn? Khiếu nại, vâng, mọi thứ quá khó khăn?
Chiếc thìa vàng có làm được điều tương tự hay chỉ bằng bạc thôi?
Liệu một bức tường gạch có thể lắng nghe được vì tôi đã nghe thấy tiếng cười khúc khích?
Quá nhiều rồi (huh)
Leo nhanh, nói tiền
Sau đó, họ muốn bán cho bạn tất cả những gì bạn có
Thổi nó lên, không bao giờ thất bại
Mỗi vết cắt lớn hơn, anh bạn nhỏ của tôi
Tóc đen dễ mệt mỏi
Khi họ lột da ra, hãy cho họ xem
Không sợ, không bán
Cuộc chơi lâu dài, hành động đẳng cấp không bao giờ thất bại
Vứt nó đi, biến mất
Ước gì tôi có thể ước điều ước nhỏ nhoi của mình biến mất (không)
Hãy giúp đỡ bạn, nhưng nó đang lấy đi mọi thứ của tôi
Theo một cách nào đó, ai là kẻ khốn nạn?
Nếu tôi xem một điều tốt đẹp bị chết tiệt
Rửa sạch lỗ vinh quang, cảm giác như một cuộn thạch
Bạn muốn gì ở tôi?
Đừng đếm tiền, tiền thừa nằm trên đĩa của bạn
Mọi thứ luôn nặng nề khi mọi thứ không theo ý muốn của bạn
Và bạn sẽ không quên tôi khi tôi rời đi
Cá là bạn sẽ không quên chặng đường tôi lái xe về nhà
Khi em đang khóc, dù em đã sai
Tôi đã ở đó để an ủi bạn với tất cả sự tôn trọng đã biến mất
Chưa gặp lại em, anh đoán đó là bài hát thiên nga của chúng ta, mmm