Thêm bài hát từ moon tang
Mô tả
Ai cũng có những ngày không suôn sẻ: vết cà phê trên ghế sofa, nút áo bị mất, chăn biến thành hầm trú ẩn cá nhân. Trong những lúc như vậy, điều đặc biệt đáng sợ và đặc biệt quan trọng là nghe được lời"anh yêu em"đơn giản. Không phải vì hình ảnh rạng rỡ, mà vì phiên bản không hoàn hảo, hơi rối bời này. Âm nhạc vang lên như một lời thừa nhận rằng tình yêu đích thực không có lịch trình và quy tắc ăn mặc - nó phải tồn tại ngay cả trên những tấm ga trải giường nhàu nát và mùi dầu gội trên vai.
Nhà sản xuất: PhD
Nhạc sĩ: moon tang, Kiri T, Peter Vallevik và Daniel Davidsen
Tác giả lời bài hát: moon tang, Kiri T
Sắp xếp: Peter Vallevik và Daniel Davidsen
Biên tập và mastering: Matt Sim
A&R: Malik Zain Ali, Nicholas Chung
Giám đốc sáng tạo và đạo diễn: Sherry Kong
Trợ lý đạo diễn: Agnes Kahay
Nhà sản xuất: The Besties
Nhà sản xuất: Ariel Au
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Some days
I'll leave my clothes out in the rain
Some days
I'll soak myself in bed for days
Missing buttons on my sweater
Swept it under duvet covers, oh
Do you like the coffee stains on the left side of my sofa?
Do you like the smell of my hair on the right side of your shoulder?
Could you pick me up from the floor, baby, like a perfect lover?
Some days, just some days
Would you love me just like that?
Would you love me just like that?
Would you love me just like that?
Would you love me just like that?
Would you love me just like that?
Would you love me just like that?
I get a little bit messy
Would you love me on these days?
But I don't know if I could, don't know if you would
Want you to mean it, three words, can you keep it?
Say it louder, louder, louder, oh
Do you like the coffee stains on the left side of my sofa?
Do you like the smell of my hair on the right side of your shoulder?
Could you pick me up from the floor, baby, like a perfect lover?
Some days (some days)
Would you love me just like that?
Would you love me just like that?
Would you love me just like that? (Like that)
Would you love me just like that?
Would you love me just like that?
Would you love me just like that? (That)
Would you love me just like that?
Would you love me just like that?
Would you love me just like that?
Would you love me just like that?
Would you love me just like that?
Would you love me just like that?
Like that (like that), like that
Someday, someday, someday (ah-ah, ah-ah)
Someday, someday, some days (ah-ah, ah, ah-ah-ah)
(Ah-ah) just some days
Bản dịch tiếng Việt
Một số ngày
Tôi sẽ để quần áo ngoài trời mưa
Một số ngày
Tôi sẽ ngâm mình trên giường nhiều ngày
Thiếu nút trên áo len của tôi
Quét nó dưới vỏ chăn, ôi
Bạn có thích vết cà phê ở phía bên trái ghế sofa của tôi không?
Bạn có thích mùi tóc của tôi ở phía bên phải vai của bạn không?
Em có thể nhấc anh lên khỏi sàn được không em yêu, như một người tình hoàn hảo được không?
Một số ngày, chỉ một số ngày
Anh có yêu em như vậy không?
Anh có yêu em như vậy không?
Anh có yêu em như vậy không?
Anh có yêu em như vậy không?
Anh có yêu em như vậy không?
Anh có yêu em như vậy không?
Tôi thấy hơi lộn xộn một chút
Bạn có yêu tôi vào những ngày này không?
Nhưng tôi không biết liệu tôi có thể, không biết liệu bạn có làm được không
Muốn bạn có ý đó, ba từ, bạn có thể giữ nó không?
Nói to hơn, to hơn, to hơn đi, ôi
Bạn có thích vết cà phê ở phía bên trái ghế sofa của tôi không?
Bạn có thích mùi tóc của tôi ở phía bên phải vai của bạn không?
Em có thể nhấc anh lên khỏi sàn được không em yêu, như một người tình hoàn hảo được không?
Một số ngày (vài ngày)
Anh có yêu em như vậy không?
Anh có yêu em như vậy không?
Anh có yêu em như vậy không? (Như thế)
Anh có yêu em như vậy không?
Anh có yêu em như vậy không?
Anh có yêu em như vậy không? (Cái đó)
Anh có yêu em như vậy không?
Anh có yêu em như vậy không?
Anh có yêu em như vậy không?
Anh có yêu em như vậy không?
Anh có yêu em như vậy không?
Anh có yêu em như vậy không?
Như thế (như thế), như thế
Một ngày nào đó, một ngày nào đó, một ngày nào đó (ah-ah, ah-ah)
Một ngày nào đó, một ngày nào đó, vài ngày nào đó (ah-ah, ah, ah-ah-ah)
(A-ah) chỉ vài ngày thôi