Mô tả
Nhà sản xuất: Marek Niedzielski
Nhà sản xuất: Paweł Stachowiak
Nhà soạn nhạc: Marek Niedzielski.
Tác giả lời bài hát: Marek Niedzielski
Tác giả lời bài hát: Anna Szlagowska
Kỹ sư âm thanh: Frederik Szulgit
Kỹ sư mastering: Andrzej Skiba
Hát: Marek Niedzielski
Trống: Marek Niedzielski
Bass guitar: Paweł Stachowiak
Electric guitar: Fryderyk Szulgit
Vocals: Anna Slagowska
Acoustic guitar: Marek Niedzielski
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Niby to wiem, a nie chcę boleć mniej.
Nie umiem grać jak ty, Cirque du Soleil.
Wyglądam pięknie i uśmiecham się.
Szukam pretekstu, by odwiedzić cię.
Buty niewygodne.
Przyspieszony oddech. Może za dużo chcę.
Czuję pierwszą łzę.
Mówią trudno, każdemu czasem smutno. Przynajmniej nie jest nudno.
Zapraszam serdecznie. Zamienię się miejscem.
-Niby to wiem, a nie chcę boleć mniej. -Chcę boleć mniej.
Nie umiem grać jak ty, Cirque du Soleil.
-Niby to wiem, a nie chcę boleć mniej. -Chcę boleć mniej.
Nie umiem grać jak ty, Cirque du Soleil.
Sprawy zamknięte.
Brakuje słów niepotrzebne.
Chmura dymu przed wejściem.
Nie uciekam dziś przed deszczem. Pytania ciężkie.
Co tam u ciebie? Powiem wszystko, co zechcesz.
Później zajmę się wnętrzem.
Mówią trudno, każdemu czasem smutno.
Przynajmniej nie jest nudno.
Zapraszam serdecznie. Zamienię się miejscem.
-Niby to wiem, a nie chcę boleć mniej. -Chcę boleć mniej.
Nie umiem grać jak ty, Cirque du Soleil.
-Niby to wiem, a nie chcę boleć mniej. -Chcę boleć mniej.
Nie umiem grać jak ty, Cirque du Soleil.
Niby to wiem, a nie chcę boleć mniej. Nie umiem grać jak ty,
Cirque du Soleil.
Niby to wiem, a nie chcę boleć mniej.
-Chcę boleć mniej. -Nie umiem grać jak ty, Cirque du Soleil.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi nghĩ tôi biết điều đó, nhưng tôi không muốn nó bớt đau hơn.
Tôi không thể hành động như bạn, Cirque du Soleil.
Tôi trông xinh đẹp và tôi mỉm cười.
Tôi đang kiếm cớ để đến thăm bạn.
Giày không thoải mái.
Hơi thở nhanh. Có lẽ tôi muốn quá nhiều.
Tôi cảm nhận được giọt nước mắt đầu tiên.
Người ta nói điều đó thật khó khăn, ai cũng có lúc buồn. Ít nhất nó không nhàm chán.
Tôi trân trọng mời bạn. Tôi sẽ đổi chỗ.
-Tôi biết điều đó, nhưng tôi không muốn nó bớt đau hơn. -Tôi muốn bớt đau hơn.
Tôi không thể hành động như bạn, Cirque du Soleil.
-Tôi biết điều đó, nhưng tôi không muốn nó bớt đau hơn. -Tôi muốn bớt đau hơn.
Tôi không thể hành động như bạn, Cirque du Soleil.
Các trường hợp đóng cửa.
Không có từ nào không cần thiết.
Khói mù mịt trước cửa.
Hôm nay tôi không chạy trốn mưa. Những câu hỏi khó.
Bạn có khỏe không? Tôi sẽ nói bất cứ điều gì bạn muốn.
Tôi sẽ làm việc nội thất sau.
Người ta nói điều đó thật khó khăn, ai cũng có lúc buồn.
Ít nhất nó không nhàm chán.
Tôi trân trọng mời bạn. Tôi sẽ đổi chỗ.
-Tôi biết điều đó, nhưng tôi không muốn nó bớt đau hơn. -Tôi muốn bớt đau hơn.
Tôi không thể hành động như bạn, Cirque du Soleil.
-Tôi biết điều đó, nhưng tôi không muốn nó bớt đau hơn. -Tôi muốn bớt đau hơn.
Tôi không thể hành động như bạn, Cirque du Soleil.
Tôi nghĩ tôi biết điều đó, nhưng tôi không muốn nó bớt đau hơn. Tôi không thể chơi như bạn
Cirque du Soleil.
Tôi nghĩ tôi biết điều đó, nhưng tôi không muốn nó bớt đau hơn.
-Tôi muốn bớt đau hơn. -Tôi không thể hành động như anh được, Cirque du Soleil.