Thêm bài hát từ НАВЕРНОЕ ПОЭТ
Thêm bài hát từ ЯКОРЪ
Thêm bài hát từ EVEN CUTE
Mô tả
Một sự pha trộn kỳ lạ giữa sương mù rừng và sự hào hùng của sân vườn. Taiga ở đây không chỉ là cây cối và sự yên tĩnh - nó giống như một khung cảnh khổng lồ cho một buổi diễn tập yêu nước say sưa. Các từ ngữ nhảy múa như say rượu, các hình ảnh sụp đổ và tập hợp lại, và ở đâu đó giữa tiếng đàn accordion và tiếng hô chiến đấu, sự chân thành hài hước lóe lên. Kết quả là một thứ giống như điệu nhảy trong giá lạnh: vừa hài hước, vừa hoang dã, và vì thế mà thậm chí còn có chút thân thuộc.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Бескрайняя тайга укутала меня, и русская душа поёт, и луна.
Мне бы за окоп, да полная луна. Россия заживёт снова.
Мне бы за окоп, да же пускай я хуйня. Тяну фанеру, копаю, сломано здесь всё.
Мне бы за окоп, и ты в России, и ты хуя. Лети, орёл, наши слова споют тут, хуя.
А я русский сам напор, да я люблю Russian Шансон, а я с него батальон, база, скажи база.
А я русский сам напор, да я люблю Russian Шансон, да я с него батальон, -база, скажи база, база, база. -А, мы под прикрытием не шаманы.
Научили молодёжь кричать "Америка в парашах".
Нету рифм, ребята, лучше, лучше сейчас только наши. Если кто-то не согласен, крикну: "База вам в ебало! " Тайга, тайга, тайга.
Бегу по лесу, как балалайка, и под дурачок вбиваю здесь сказка, а я руки ему в бабайку.
Лайкай, лайкай, лайкай все мои записи в Контакте, словно слуга рик -славянский, я слоняра, нихуясе.
-Тайга укутала меня, и русская душа поёт, и луна. Бескрайняя тайга укутала меня, и русская душа поёт, и луна.
Мне бы за окоп, да полная луна.
Россия заживёт снова.
Bản dịch tiếng Việt
Rừng taiga vô tận bao bọc tôi, tâm hồn Nga ca hát, và mặt trăng.
Tôi muốn trăng tròn cho chiến hào. Nước Nga sẽ sống lại.
Tôi muốn ở trong chiến hào, ngay cả khi tôi là một tên khốn. Tôi kéo ván ép, đào, mọi thứ ở đây đều hỏng.
Tôi muốn ở trong một chiến hào, còn bạn thì ở Nga và bạn là một tên khốn. Bay đi, đại bàng, lời của chúng ta sẽ được hát ở đây, chết tiệt.
Và bản thân tôi là người Nga, áp lực, vâng, tôi yêu Chanson người Nga, và tôi đến từ tiểu đoàn, căn cứ, căn cứ của anh ấy.
Và bản thân tôi là người Nga, áp lực, vâng, tôi yêu Chanson người Nga, vâng, tôi là một tiểu đoàn từ đó, - căn cứ, nói căn cứ, căn cứ, căn cứ. -À, chúng tôi không phải là pháp sư bí mật.
Họ dạy thanh niên hét lên “Nước Mỹ đang bốc cháy”.
Không có vần điệu đâu các bạn, tốt hơn rồi, chỉ có của chúng ta là tốt hơn thôi. Nếu ai đó không đồng ý, tôi sẽ hét lên: "Bạn làm hỏng cái đế rồi!" Taiga, taiga, taiga.
Tôi chạy xuyên rừng như một con balalaika, đánh kẻ ngốc vào một câu chuyện cổ tích, và tôi đặt tay vào đầu hắn.
Thích, thích, thích tất cả các bài đăng của tôi trên VKontakte, giống như một người hầu của Rick the Slavic, tôi là một kẻ bắt nạt, tôi là một tên ngốc chết tiệt.
-Taiga quấn lấy tôi, tâm hồn Nga ca hát, và mặt trăng. Rừng taiga vô tận bao bọc tôi, tâm hồn Nga ca hát, và mặt trăng.
Tôi muốn trăng tròn cho chiến hào.
Nước Nga sẽ sống lại.