Thêm bài hát từ Electric Callboy
Mô tả
Một lời thú nhận lớn tiếng về việc thế giới lại chơi trò"chiến tranh", nhưng bên trong vẫn trống rỗng và quá yên tĩnh. Những lời nói bay như những viên đạn, nhưng thay vì chiến thắng, lại là một vòng tròn vô tận của những câu hỏi: còn phải chờ bao lâu nữa và còn lại gì ngoài sự mệt mỏi. Đây là âm nhạc dành cho những người đang đứng giữa sự hỗn loạn và không biết nên tức giận hay cười, nhưng vẫn tiếp tục hét theo nhịp điệu của những đoạn riff guitar - để ít nhất không chìm đắm trong sự bất lực của chính mình.
Nhà sản xuất và đạo diễn video: Schillobros.
Quay phim và màu sắc: Florian Berwanger
Nhà sản xuất bài hát: Electric Callboy
Trống được thu âm tại hãng đĩa Sawdust Recordings
Biên tập: Daniel Haniß
Mastering: Christoph Večorek
Nhạc và lời: Derrick Whibley, Greig Norrie
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
So, am I still waiting for this world to stop hating?
Can't find a good reason
Can't find hope to believe in
Drop dead, a bullet to my head
Your words are like a gun in hand
You can't change the state of the nation
We just need some motivation
These eyes have seen no conviction
Just lies and more contradiction
So, tell me, what would you say?
I'd say it's up to me
So, am I still waiting for this world to stop hating?
Can't find a good reason
Can't find hope to believe in
Ignorance and understanding
We're the first ones to jump in line
Out of step for what we believe in
But who's left to stop the bleeding?
How far will we take this?
It's not hard to see through the fakeness
So, tell me, what would you say?
I'd say it's up to me
So, am I still waiting for this world to stop hating?
Can't find a good reason
Can't find hope to believe
This can't last forever
Time won't make things better
I feel so alone, can't help myself
And no one knows if this is worthless, tell me
What have we done with a war that can't be won?
This can't be real 'cause I don't know what to feel, no
What have we done with a war that can't be won?
This can't be real 'cause I don't know what to feel
So, am I still waiting for this world to stop hating?
Can't find a good reason
Can't find hope to believe
So, am I still waiting for this world to stop hating?
Can't find a good reason
Can't find a -, take back place
Bản dịch tiếng Việt
Vậy có phải tôi vẫn đang đợi thế giới này ngừng hận thù?
Không tìm được lý do chính đáng
Không thể tìm thấy hy vọng để tin vào
Chết đi, một viên đạn vào đầu tôi
Lời nói của bạn giống như một khẩu súng trong tay
Bạn không thể thay đổi tình trạng của đất nước
Chúng ta chỉ cần một chút động lực
Đôi mắt này đã không nhìn thấy niềm tin nào
Chỉ dối trá và mâu thuẫn hơn
Vì vậy, hãy nói cho tôi biết, bạn sẽ nói gì?
Tôi sẽ nói điều đó tùy thuộc vào tôi
Vậy có phải tôi vẫn đang đợi thế giới này ngừng hận thù?
Không tìm được lý do chính đáng
Không thể tìm thấy hy vọng để tin vào
Sự thiếu hiểu biết và hiểu biết
Chúng tôi là những người đầu tiên nhảy vào hàng
Vượt xa những gì chúng ta tin tưởng
Nhưng ai còn lại để cầm máu?
Chúng ta sẽ đi được bao xa?
Không khó để nhận ra sự giả tạo
Vì vậy, hãy nói cho tôi biết, bạn sẽ nói gì?
Tôi sẽ nói điều đó tùy thuộc vào tôi
Vậy có phải tôi vẫn đang đợi thế giới này ngừng hận thù?
Không tìm được lý do chính đáng
Không thể tìm thấy hy vọng để tin tưởng
Điều này không thể kéo dài mãi mãi
Thời gian sẽ không làm mọi thứ tốt hơn
Tôi cảm thấy rất cô đơn, không thể tự giúp mình
Và không ai biết liệu điều này có vô giá trị hay không, hãy nói cho tôi biết
Chúng ta đã làm gì với một cuộc chiến không thể thắng?
Điều này không thể là sự thật vì tôi không biết phải cảm thấy thế nào, không
Chúng ta đã làm gì với một cuộc chiến không thể thắng?
Điều này không thể là sự thật vì tôi không biết phải cảm thấy thế nào
Vậy có phải tôi vẫn đang đợi thế giới này ngừng hận thù?
Không tìm được lý do chính đáng
Không thể tìm thấy hy vọng để tin tưởng
Vậy có phải tôi vẫn đang đợi thế giới này ngừng hận thù?
Không tìm được lý do chính đáng
Không tìm thấy -, quay lại địa điểm