Thêm bài hát từ MAYOT
Mô tả
Mùa hè trong âm thanh này nóng hơn cả nhựa đường dưới chân trần. Không khí như được nướng chín, còn mặt trời thì chơi trò đuổi bắt với ánh mắt. Mọi thứ xung quanh đều trần trụi, vô tư và hơi quá nóng - như thể thế giới đã quyết định tổ chức một bữa tiệc không có quy định về trang phục. Và giữa cái nóng này, câu hỏi chính được đặt ra: ai nhìn ai mạnh mẽ hơn - chúng ta nhìn các ngôi sao hay họ nhìn chúng ta?
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Лето лето направо налево
Там где то мадама раздета
А я думаю это тот самый момент
Что бы весь холод между людьми согреть
А на тебя палит солнце
Меня обжигает воздух
Малыш лей на меня, лей на меня, лей на меня воду
Интересно, видят ли нас звезды
Когда кто то них смотрит
Это лето меня, лето меня и я лето запомню
Это Майот
Подари мне жар как лето
Удиви, конкретно
Хоть где я встретил такую конфетку
Температура, весь мир полураздет
Один один
Вопрос решить
Дать аааа, дадим дадим
Дайте лету шанс найти
А на тебя палит солнце
Меня обжигает воздух
Малыш лей на меня, лей на меня, лей на меня воду
Интересно, видят ли нас звезды
Когда кто то них смотрит
Это лето меня, лето меня и я лето запомню
Bản dịch tiếng Việt
Mùa hè mùa hè từ phải qua trái
Có nơi nào đó bà đang cởi quần áo
Và tôi nghĩ đây chính là thời điểm
Để sưởi ấm mọi giá lạnh giữa người với người
Và mặt trời đang chiếu xuống bạn
Không khí đốt cháy tôi
Em ơi, đổ nước lên anh, đổ nước lên anh, đổ nước lên anh
Tôi tự hỏi liệu các ngôi sao có thể nhìn thấy chúng ta không
Khi ai đó xem chúng
Đây là mùa hè của tôi, mùa hè của tôi và tôi sẽ nhớ mùa hè
Đây là Mayot
Cho em hơi ấm như mùa hè
Đặc biệt là bất ngờ
Tôi đã gặp một người yêu như vậy ở đâu nhỉ?
Nhiệt độ, cả thế giới nửa trần truồng
Một một
Giải quyết vấn đề
Hãy cho đi ahhh, hãy cho đi
Hãy cho mùa hè một cơ hội để tìm thấy
Và mặt trời đang chiếu xuống bạn
Không khí đốt cháy tôi
Em ơi, đổ nước lên anh, đổ nước lên anh, đổ nước lên anh
Tôi tự hỏi liệu các ngôi sao có thể nhìn thấy chúng ta không
Khi ai đó xem chúng
Đây là mùa hè của tôi, mùa hè của tôi và tôi sẽ nhớ mùa hè