Thêm bài hát từ Даша Эпова
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Я не сплю
Вероятность любви нашей равна нулю
Я не сплю
Ведь твой взгляд и твой голос ведут в пустоту
Я не сплю
Я же жду, когда ты мне напишешь, не сплю ли я
И я молчу
Я надеюсь, забуду к утру
Я не сплю
Вероятность любви нашей равна нулю
Я не сплю
Ведь твой взгляд и твой голос ведут в пустоту
Я не сплю
Я же жду, когда ты мне напишешь, не сплю ли я
И я молчу
Я надеюсь, забуду к утру
Начинаю новый день в режиме авиа
Жизнь не научила делать правильно
Ты теперь повсюду, справа, слева - ты
Ты даже появляешься из темноты
Не уезжай, приходи на чуть-чуть
У меня к тебе столько несказанных чувств
Но я снова молчу, я сама не своя
И в отражении зеркал уже не я
Ты хотел свободы - лети
Я же не держу, да плевать, что внутри
Дождь по стеклу и слезы без крика
Где ты теперь? Тенью на витринах
Это все не заслуживаю, я заслуживаю, я заслуживаю любви
Как и весь этот огромный мир
Я заслуживаю любви
Я не сплю
Вероятность любви нашей равна нулю
Я не сплю
Ведь твой взгляд и твой голос ведут в пустоту
Я не сплю
Я же жду, когда ты мне напишешь, не сплю ли я
И я молчу
Я надеюсь, забуду к утру
Bản dịch tiếng Việt
tôi thức rồi
Xác suất tình yêu của chúng ta là bằng không
tôi thức rồi
Suy cho cùng, ánh mắt và giọng nói của bạn đều dẫn vào sự trống rỗng
tôi thức rồi
Anh đang đợi em viết thư cho anh xem anh có đang mơ không
Và tôi im lặng
Tôi hy vọng tôi sẽ quên vào buổi sáng
tôi thức rồi
Xác suất tình yêu của chúng ta là bằng không
tôi thức rồi
Suy cho cùng, ánh mắt và giọng nói của bạn đều dẫn vào sự trống rỗng
tôi thức rồi
Anh đang đợi em viết thư cho anh xem anh có đang mơ không
Và tôi im lặng
Tôi hy vọng tôi sẽ quên vào buổi sáng
Bắt đầu ngày mới ở chế độ trên không
Cuộc sống không dạy tôi cách làm đúng
Bây giờ bạn ở khắp mọi nơi, bên phải, bên trái - bạn
Bạn thậm chí còn xuất hiện từ bóng tối
Đừng rời đi, hãy đến đây một lát
Tôi có rất nhiều cảm xúc khó tả với bạn
Nhưng tôi lại im lặng, tôi không còn là chính mình
Và trong hình ảnh phản chiếu của những tấm gương đó không còn là tôi nữa
Bạn muốn tự do - bay
Tôi không cầm nó, tôi không quan tâm bên trong có gì
Mưa trên kính và nước mắt không kêu
Bây giờ bạn đang ở đâu? Bóng tối trên cửa sổ cửa hàng
Tôi không xứng đáng với tất cả, tôi xứng đáng, tôi xứng đáng được yêu
Như cả thế giới rộng lớn này
Tôi xứng đáng được yêu
tôi thức rồi
Xác suất tình yêu của chúng ta là bằng không
tôi thức rồi
Suy cho cùng, ánh mắt và giọng nói của bạn đều dẫn vào sự trống rỗng
tôi thức rồi
Anh đang đợi em viết thư cho anh xem anh có đang mơ không
Và tôi im lặng
Tôi hy vọng tôi sẽ quên vào buổi sáng