Thêm bài hát từ Her Words Kill
Mô tả
Qua tiếng mưa và tiếng guitar hỗn loạn, một bộ phim kỳ lạ hiện ra - có thể là con đường với những bóng ma, hoặc những giấc mơ trên bờ vực mất ngủ. Những từ ngữ văng vẳng:"đưa con đi","gói những giọt nước mắt","tôi không muốn thức dậy". Tất cả dường như được nói ra muộn hơn nửa giây so với cần thiết, và vì thế mà càng lo lắng hơn.
Âm nhạc lúc thì thì thầm, lúc thì áp đảo bằng sức nóng, và trong sức nóng đó, người ta không nghe thấy mùa hè, mà là cơn sốt. Không rõ đâu là kết thúc, đâu là khởi đầu, nhưng có một điều rõ ràng: đây là nhạc nền cho một đêm, trong đó bất kỳ lời"xin lỗi"nào cũng nghe như lời cuối cùng.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
We see you standing on the highway
Waiting for the attention you don't deserve
Why didn't you take your (paint me a)
Why didn't you take your (gun, my love, and pull)
Photographs with you? (The trigger on me, baby, blow me away)
Look at everyone else you're killing with you
Look at everyone else you're killing with you
Stand there in your suit and think this through
Use your gun to be a memory
It's time to be, honestly
She said, "Walk through the rain"
And there's a pulse, but not even a murderous photo
Think about being the hero
Think about being the legend
Another one that went and forgot to return
Dining at a table for two, forget the expenses
We see you standing on the highway
Waiting for the attention you don't deserve
Why didn't you take your (paint me a)
Why didn't you take your (gun, my love)
Photographs with you? (And pull the trigger on me, baby, blow me away)
Better pack your tears into a suitcase
And run away with my heart
Better pack your tears into a suitcase
And run away with my heart
And I don't ever want to wake up
That bottle is no good anymore, no
It's shattered, forgive me
It's shattered, forgive me
It's shattered, forgive me
I'd like to fade away, wipe me from your diary
Because right now I bet you feel so alive, so alive
"But the ghost of me, it needs to die"
Well, I'm not trying to stop you, sir
"But the ghost of me, it needs to die"
Well, I'm not trying to stop you, sir
It's just that we need everyone here
It's just that we need, everyone here accounted for
Everyone here, accounted for
Bản dịch tiếng Việt
Chúng tôi thấy bạn đang đứng trên đường cao tốc
Chờ đợi sự chú ý mà bạn không xứng đáng
Tại sao bạn không lấy (vẽ cho tôi một)
Tại sao bạn không lấy (súng, tình yêu của tôi và kéo) của bạn
Chụp ảnh với bạn? (Kích hoạt trên tôi, em yêu, thổi bay tôi đi)
Hãy nhìn những người khác mà bạn đang giết cùng bạn
Hãy nhìn những người khác mà bạn đang giết cùng bạn
Hãy đứng đó trong bộ đồ của bạn và suy nghĩ thấu đáo điều này
Sử dụng súng của bạn để làm kỷ niệm
Đã đến lúc phải thành thật mà nói
Cô ấy nói: "Hãy bước qua cơn mưa"
Và có nhịp đập, nhưng thậm chí không có một bức ảnh giết người
Hãy nghĩ đến việc trở thành anh hùng
Hãy nghĩ đến việc trở thành huyền thoại
Lại một người ra đi quên trở về
Ăn tại bàn cho hai người, quên đi chi phí
Chúng tôi thấy bạn đang đứng trên đường cao tốc
Chờ đợi sự chú ý mà bạn không xứng đáng
Tại sao bạn không lấy (vẽ cho tôi một)
Tại sao bạn không lấy (khẩu súng, tình yêu của tôi)
Chụp ảnh với bạn? (Và bóp cò vào anh, em yêu, thổi bay anh đi)
Tốt hơn hết hãy gói những giọt nước mắt của bạn vào vali
Và chạy trốn với trái tim mình
Tốt hơn hết hãy gói những giọt nước mắt của bạn vào vali
Và chạy trốn với trái tim mình
Và tôi không bao giờ muốn thức dậy
Cái chai đó không còn tốt nữa, không
Nó hỏng rồi, tha lỗi cho tôi nhé
Nó hỏng rồi, tha lỗi cho tôi nhé
Nó hỏng rồi, tha lỗi cho tôi nhé
Tôi muốn biến mất, xóa tôi khỏi nhật ký của bạn
Bởi vì ngay bây giờ tôi cá rằng bạn cảm thấy rất sống động, rất sống động
“Nhưng hồn ma của tôi, nó cần phải chết”
Vâng, tôi không cố gắng ngăn cản bạn, thưa ông
“Nhưng hồn ma của tôi, nó cần phải chết”
Vâng, tôi không cố gắng ngăn cản bạn, thưa ông
Chỉ là chúng tôi cần mọi người ở đây
Đó chỉ là điều chúng tôi cần, mọi người ở đây đều có trách nhiệm
Mọi người ở đây đều được tính đến