Thêm bài hát từ Rise Against
Mô tả
Tiếng bass vang dội đập vào ngực, những từ ngữ bám vào như những giọt mưa trên kính - có vẻ đơn giản, nhưng mỗi lần lại thấm sâu hơn mong đợi. Lúc đầu, có vẻ như đây là cuộc tranh cãi với ai đó bên ngoài, nhưng dần dần bạn hiểu ra - đây là giọng nói bên trong, giọng nói không ngừng yêu cầu"hãy ở lại"và"đừng tiến lên".
Và âm nhạc chỉ đổ thêm dầu vào lửa:"nhiệt"ngày càng tăng biến thành nhịp đập, như thể không khí đã nóng đến cực điểm và sắp nổ tung. Và không còn quan trọng ai đúng ai sai - chỉ có một điều rõ ràng: không thể giữ được điều này, quá nóng, quá sống động.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Don't ask me to stay down
Don't tell me to get out of the way
And don't pretend you know my name
I thought you knew me better
I thought this rain would let up someday
But maybe I was wrong again
And when you turn the lights down low
Now tell me what you see
So we raise hands up high in the sky
Full speed, then we cover our eyes just dance
No, do not cry, bite down
'Cause my jaw is tight, stay close
Yeah, hold me tight, full steam
'Cause I'm in love with the lie
Deaf, dumb, and blind
Are we okay, are we alright?
A world away
And I'm calling out your name
So don't turn away
As the bullets ricochet
Are we in trouble right now?
Or did we let it get too far away?
Drifting further from our reach
There's no holy water
Yeah, there's no remedy to wash away
Oh, the stain that runs so deep
'Cause if I'm the one you want the most
So, why did you walk away? (Why did you walk away?)
So we raise hands up high in the sky
Full speed, then we cover our eyes just dance
No, do not cry, bite down
'Cause my jaw is tight, stay close
Yeah, hold me tight, full steam
'Cause I'm in love with the lie
Deaf, dumb, and blind
Are we okay, are we alright?
A world away
And I'm calling out your name, oh, oh-oh
So don't turn away
As the bullets ricochet
No, oh-oh, do not cry, bite down
My jaw is tight
No, oh-oh, do not cry, bite down
My jaw is tight
A world away
And I'm calling out your name
So don't turn away
As the bullets ricochet
Bản dịch tiếng Việt
Đừng yêu cầu tôi ở lại
Đừng bảo tôi tránh đường
Và đừng giả vờ như bạn biết tên tôi
Tôi tưởng bạn biết tôi rõ hơn
Tôi nghĩ cơn mưa này sẽ tạnh vào một ngày nào đó
Nhưng có lẽ tôi lại sai rồi
Và khi bạn vặn đèn thật nhỏ
Bây giờ hãy nói cho tôi biết bạn thấy gì
Vì thế chúng ta hãy giơ tay lên trời cao
Chạy hết tốc lực rồi chúng ta che mắt lại và nhảy múa
Không, đừng khóc, hãy cắn đi
Vì quai hàm của tôi đang nghiến chặt, hãy ở gần
Yeah, ôm tôi thật chặt, đầy hơi
Vì tôi yêu sự dối trá
Điếc, câm và mù
Chúng ta ổn chứ, chúng ta ổn chứ?
Một thế giới xa xôi
Và tôi đang gọi tên bạn
Vì thế đừng quay đi
Như những viên đạn nảy lại
Hiện giờ chúng ta đang gặp rắc rối phải không?
Hay chúng ta đã để nó đi quá xa?
Trôi xa hơn khỏi tầm với của chúng ta
Không có nước thánh
Vâng, không có cách nào để rửa sạch
Ôi vết nhơ đã thấm sâu rồi
Vì nếu anh là người em mong muốn nhất
Vậy tại sao bạn lại bỏ đi? (Tại sao bạn lại bỏ đi?)
Vì thế chúng ta hãy giơ tay lên trời cao
Chạy hết tốc lực rồi chúng ta che mắt lại và nhảy múa
Không, đừng khóc, hãy cắn đi
Vì quai hàm của tôi đang nghiến chặt, hãy ở gần
Yeah, ôm tôi thật chặt, đầy hơi
Vì tôi yêu sự dối trá
Điếc, câm và mù
Chúng ta ổn chứ, chúng ta ổn chứ?
Một thế giới xa xôi
Và tôi đang gọi tên bạn, oh, oh-oh
Vì thế đừng quay đi
Như những viên đạn nảy lại
Không, ồ, đừng khóc, cắn đi
Hàm của tôi cứng lại
Không, ồ, đừng khóc, cắn đi
Hàm của tôi cứng lại
Một thế giới xa xôi
Và tôi đang gọi tên bạn
Vì thế đừng quay đi
Như những viên đạn nảy lại