Thêm bài hát từ Samurai Jay
Thêm bài hát từ Vito Salamanca
Mô tả
Ca sĩ: Samurai Jay
Nhà sản xuất: Vito Salamanca
Viết lời: Gennaro Amatore
Sáng tác: Vittorio Coppola
Sáng tác: Luca Stocco
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Baby, sei tu che non mi manchi
Io te lo giuro, ah
Per te avrei fatto a pugni con il mondo intero
Ma è solo fumo, uah
Il ricordo di noi, noi, noi, noi, noi
È tutto sbagliato
Sta andando tutto al contrario
Di come l'ho immaginato
Non si può amare a metà
Io non sono in grado di fare finta, è peccato
Vivere di bugie se è un'altra la verità
Mi cerchi ancora giorno e notte, pronto, halo (halo)
Mille messaggi, mille chiamate sull'iPhone
Prima morivo per te, mo non ti richiamo
Sorry, sono occupato
Forse, no, non ti è chiaro, chiaro, chiaro, chiaro
Baby, sei tu che non mi manchi
È inutile che cerchi sensazioni negli altri
Non siamo uguali
Baby, ora che siamo distanti
Due pianeti diversi, sconosciuti e contenti
Voglio restare solo, solo, solo, solo, solo, solo
Ahahahah, giuro, giuro, giuro, giuro, giuro, giuro
Mai più nessuno
Ora devo fare sul serio
Se non ci credo io per primo, chi lo farà per me?
Adrenalina, tolgo il piede dal freno
Chi si ferma perde, si sa, non è una novità
La vita è amara
L'unica arma a volte è la calma
Il tempo passa, cambia le cose
Ritornerà il sole pure quando piove
Please
La vita è una, mami
Yo quero viverla asì
Quello che cercavi te non è love, era un film
Doveva andare così
Tutto passa in un momento
E non posso più guardare indietro
Baby, sei tu che non mi manchi
È inutile che cerchi sensazioni negli altri
Non siamo uguali
Baby, ora che siamo distanti
Due pianeti diversi, sconosciuti e contenti
Voglio restare solo, solo, solo, solo, solo, solo
Ahahahah, giuro, giuro, giuro, giuro, giuro, giuro
Mai più nessuno
Solo, solo, solo, solo, solo, solo
Ahahahah, giuro, giuro, giuro, giuro, giuro, giuro
Ahahahah
Bản dịch tiếng Việt
Em ơi, chính em là người anh không nhớ
Tôi thề với bạn, ah
Vì em anh sẽ chiến đấu với cả thế giới
Nhưng đó chỉ là khói thôi, uhh
Ký ức của chúng ta, chúng ta, chúng ta, chúng ta, chúng ta
Tất cả đều sai
Mọi thứ đang diễn ra theo chiều hướng khác
Tôi đã tưởng tượng nó như thế nào
Bạn không thể yêu nửa chừng
Tôi không thể giả vờ được, đó là một tội lỗi
Sống trên sự dối trá nếu sự thật là thứ khác
Anh vẫn ngày đêm tìm em, sẵn sàng, vầng hào quang (hào quang)
Hàng nghìn tin nhắn, hàng nghìn cuộc gọi trên iPhone
Tôi đã từng chết vì em, giờ tôi sẽ không gọi lại cho em
Xin lỗi, tôi bận
Có lẽ, không, nó không rõ ràng với bạn, rõ ràng, rõ ràng, rõ ràng
Em ơi, chính em là người anh không nhớ
Thật vô ích khi tìm kiếm cảm giác ở người khác
Chúng ta không giống nhau
Em yêu, giờ chúng ta đã xa nhau
Hai hành tinh khác nhau, vô danh và hạnh phúc
Tôi muốn ở một mình, một mình, một mình, một mình, một mình, một mình
Hahahaha, tôi xin thề, tôi xin thề, tôi xin thề, tôi xin thề, tôi xin thề, tôi xin thề
Không bao giờ nữa
Bây giờ tôi phải nghiêm túc
Nếu tôi không tin trước thì ai sẽ làm cho tôi?
Adrenaline, tôi nhấc chân ra khỏi phanh
Ai dừng lại thì thua, như chúng ta đã biết, điều này không có gì mới
Cuộc sống thật cay đắng
Vũ khí duy nhất đôi khi là sự bình tĩnh
Thời gian trôi qua, mọi thứ thay đổi
Nắng sẽ trở lại ngay cả khi trời mưa
làm ơn
Cuộc sống là một, mẹ ơi
Tôi muốn sống như thế này
Thứ bạn đang tìm kiếm không phải là tình yêu, đó là một bộ phim
Nó phải diễn ra như thế này
Mọi thứ trôi qua trong khoảnh khắc
Và tôi không thể nhìn lại nữa
Em ơi, chính em là người anh không nhớ
Thật vô ích khi tìm kiếm cảm giác ở người khác
Chúng ta không giống nhau
Em yêu, giờ chúng ta đã xa nhau
Hai hành tinh khác nhau, vô danh và hạnh phúc
Tôi muốn ở một mình, một mình, một mình, một mình, một mình, một mình
Hahahaha, tôi xin thề, tôi xin thề, tôi xin thề, tôi xin thề, tôi xin thề, tôi xin thề
Không bao giờ nữa
Chỉ, chỉ, chỉ, chỉ, chỉ, chỉ
Hahahaha, tôi xin thề, tôi xin thề, tôi xin thề, tôi xin thề, tôi xin thề, tôi xin thề
Hahahaha