Thêm bài hát từ Jeff Buckley
Mô tả
Guitar: Michael Tighe
Guitar, Người biểu diễn liên kết, Giọng hát, Người viết lời, Nhà soạn nhạc: Jeff Buckley
Trống: Parker Kindred
Âm trầm: Mick Grondahl
Nhà sản xuất: Tom Verlaine
Kỹ sư trộn: Andy Wallace
Kỹ sư làm chủ: Emily Lazar
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
29 pearls in your kiss
A singing smile
Coffee smell and lilac skin
Your flame in me
29 pearls in your kiss
A singing smile
Coffee smell and lilac skin
Your flame in me
I'm only here for this moment
I know everybody here wants you
I know everybody here thinks he needs you
I'll be waiting right here just to show you
How our love will blow it all away
Hmm, such a thing of wonder in this crowd
I'm a stranger in this town
You're free with me
And our eyes locked in downcast love
I sit here proud
Even now, you're undressed in your dreams with me
Oh, I'm only here for this moment
I know everybody here wants you
I know everybody here thinks he needs you
I'll be waiting right here just to show you
How our love will blow it all away
I know the tears we cried
Have dried on yesterday
The sea of fools has parted for us
There's nothing in our way, my love
Don't you see, don't you see?
You're just the torch to put the flame to all our guilt and shame
And I'll rise like an ember in your name
I know I, I know I
I know everybody here wants you
And I know everybody here thinks he needs you
I'll be waiting right here just to show you
Oh, let me show you (I'll be waiting right here just to show you)
That love can rise, rise just like embers
Love can taste like the wine of the ages, oh babe
And I know they all look so good from a distance
But I tell you I'm the one
I know everybody here, well, thinks he needs you
Thinks he needs you
And I'll be waiting right here just to show you
Bản dịch tiếng Việt
29 viên ngọc trong nụ hôn của bạn
Một nụ cười ca hát
Mùi cà phê và làn da hoa cà
Ngọn lửa của bạn trong tôi
29 viên ngọc trong nụ hôn của bạn
Một nụ cười ca hát
Mùi cà phê và làn da hoa cà
Ngọn lửa của bạn trong tôi
Tôi chỉ ở đây vào lúc này
Tôi biết mọi người ở đây muốn bạn
Tôi biết mọi người ở đây đều nghĩ rằng anh ấy cần bạn
Tôi sẽ đợi ngay tại đây chỉ để cho bạn thấy
Tình yêu của chúng ta sẽ thổi bay tất cả như thế nào
Hmm, thật là một điều kỳ diệu trong đám đông này
Tôi là một người lạ ở thị trấn này
Bạn rảnh rỗi với tôi
Và đôi mắt chúng ta khóa chặt trong tình yêu chán nản
Tôi ngồi đây kiêu hãnh
Ngay cả bây giờ, em vẫn cởi quần áo trong giấc mơ cùng anh
Ồ, tôi chỉ ở đây vào lúc này thôi
Tôi biết mọi người ở đây muốn bạn
Tôi biết mọi người ở đây đều nghĩ rằng anh ấy cần bạn
Tôi sẽ đợi ngay tại đây chỉ để cho bạn thấy
Tình yêu của chúng ta sẽ thổi bay tất cả như thế nào
Tôi biết những giọt nước mắt chúng ta đã khóc
Đã khô ngày hôm qua
Biển kẻ ngu đã chia tay vì chúng ta
Chẳng có gì cản đường chúng ta đâu em yêu
Bạn không thấy sao, bạn không thấy sao?
Em chỉ là ngọn đuốc thắp lên ngọn lửa cho mọi tội lỗi và xấu hổ của chúng ta
Và tôi sẽ trỗi dậy như một cục than hồng mang tên bạn
Tôi biết tôi, tôi biết tôi
Tôi biết mọi người ở đây muốn bạn
Và tôi biết mọi người ở đây đều nghĩ rằng anh ấy cần bạn
Tôi sẽ đợi ngay tại đây chỉ để cho bạn thấy
Ồ, để tôi chỉ cho bạn (Tôi sẽ đợi ngay tại đây chỉ để cho bạn xem)
Tình yêu đó có thể trỗi dậy, trỗi dậy như than hồng
Tình yêu có thể có vị như rượu của mọi thời đại, em ơi
Và tôi biết họ đều trông rất đẹp khi nhìn từ xa
Nhưng tôi nói với bạn rằng tôi là người duy nhất
Tôi biết mọi người ở đây nghĩ rằng anh ấy cần bạn
Nghĩ rằng anh ấy cần bạn
Và tôi sẽ đợi ngay đây chỉ để cho bạn thấy