Thêm bài hát từ UNDA
Thêm bài hát từ Kosma Król
Thêm bài hát từ Nadzia LOLO
Thêm bài hát từ Jakub Jan Bryndal
Thêm bài hát từ Dr. Slalom
Mô tả
Ca sĩ: UNDA
Ca sĩ, người viết lời: Kosma Król
Ca sĩ: Nadzia LOLO
Sáng tác, ca sĩ: Jakub Jan Bryndal
Kỹ sư hòa âm, nhà sản xuất, nhà soạn nhạc: Michał Ciechanowicz
Kỹ sư làm chủ: Jakub Nowak
Nhà sản xuất : Jakub Bryndal
Nhà sản xuất, sáng tác: Konstanty Kostka
Nhà sản xuất : Marceli Mendyk
Nhà sản xuất, sáng tác: Dobrosław Jabłoński
Viết lời: Kacper Stachura
Viết lời: Nadia Januszko
Sáng tác: Stefan Głośnik
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Bananowy jest po prostu żywot mój.
Francuski voilà.
Michasiu!
-Co, co? -Tostik francuski dla pana.
-O stary no. -Zapraszam na zewnątrz.
-Ale to może ktoś jeszcze tam może nie ma. -No jasne.
No to daj jeszcze komuś ten i ja se tutaj pogotuję i zaraz zjem.
Krzysiu, to dla Ciebie od serducha.
Yeah! Ostatnio rzadziej na tej mordzie błyszczał banan.
Od grzania kora, chociaż nie słuchałem Mana.
O różnych porach i w różnych gamach. Tak, że się wyczerpała mana i zeszła wymiana.
Na miejsce używek ćwiczę sporty.
Żyję w porze, mniej wychodzę, a wciąż trzymam luźne porty. Inaczej podbijam se bicie aorty.
Chcę umieć korzystać z banana, lecz -zostać wolnym. -Białas jest charakterkiem.
Mógłbyś o tym nagrać film. To był dobry dzień. Mogłem na dwór bez gałach iść.
Gra mi tu konstanta, nie sampla flip. Zaraz idę na banana, ale nie Banana Kip.
To ma pływać, a nie zamulać za parawanem. Jak ludzka stonoga. Bierz to gówno, dawaj dalej.
Z taką bandą kiedy wjeżdżam na nagranie każda moja pila to ósemka. Nawet ósemka na bananie.
Już nie płynę sam.
Idziemy na banan.
Już nie płynę sam.
Idziemy na banan.
Ogólnie czas zwolnił po powrocie z Mazuriana.
Jest Bryndal i Kotek, więc bit sam się układa. Niedziela na kempingu jakaś luźniejsza takaś.
Nie ma co zamulać, więc dzwonimy po banana.
Banan z szóstki to nawet nie jadę, ale za motorówką yeah. Wbijam kruciaki na klacie
Budki inicjały. Chowajcie swoje dupki, żeby się nie zakochały.
Banana Nadzia. Z ulubionych sportów jest to banan.
Na motorówce ziomuś, a my z tyłu gdzieś na falach. Ewentualnie grecki jak jestem sama.
Chciałam kupić se grecki jak byłam mała. Ja nadal jestem mała, ale najwyższa w pokoju.
W pokoju lubię działać i działać też w pokoju. Rit the room.
To z masłem orzechowym jest kanapka, gdy na -bananie płynie Lolo Banana Nadzia. -Już nie płynę sam.
-Już nie płynę sam, już nie płynę sam. -Idziemy na banan.
Idę na bana, idę na -bana. -Już nie płynę sam.
-Już nie płynę sam, już nie płynę sam. -Idziemy na banan.
Idę na bana, idę na bana.
Bản dịch tiếng Việt
Cuộc sống của tôi chỉ đơn giản là chuối.
Tiếng Pháp thì đấy.
Michaś!
- Cái gì, cái gì? -Bánh mì nướng kiểu Pháp cho ngài, thưa ngài.
-Ồ, vâng. -Ra ngoài đi.
-Nhưng có thể có người khác ở đó, có thể không. -Tất nhiên rồi.
Thôi, đưa cho người khác cái này tôi sẽ nấu ở đây rồi ăn ngay.
Krzysiu, đây là lời từ tận đáy lòng tôi.
Vâng! Gần đây, quả chuối ít được chiếu sáng trên khuôn mặt này.
Từ việc hâm nóng kora, mặc dù tôi không nghe lời Man.
Ở những thời điểm khác nhau và ở những phạm vi khác nhau. Vì vậy, mana cạn kiệt và việc trao đổi dừng lại.
Thay vì dùng chất kích thích, tôi tập thể thao.
Tôi sống theo mùa, tôi ít đi ra ngoài và tôi vẫn lỏng lẻo các cổng kết nối. Nếu không, tôi sẽ tăng nhịp đập động mạch chủ.
Tôi muốn có thể sử dụng một quả chuối nhưng vẫn được tự do. -Białas là một nhân vật.
Bạn có thể làm một video về điều này. Đó là một ngày tốt lành. Tôi có thể đi ra ngoài mà không cần mặc quần áo.
Ở đây tôi đang chơi một hằng số, không phải một mẫu lật. Tôi định ăn chuối chứ không phải Banana Kip.
Nó phải nổi chứ không phải nổi lên sau tấm bình phong. Giống như một con rết của con người. Thôi đi, tiếp tục đi.
Với một nhóm như thế này, khi tôi đi ghi hình, mỗi cảnh quay của tôi đều là số 8. Thậm chí là tám trên một quả chuối.
Tôi không chèo thuyền một mình nữa.
Chúng ta đang đi ăn chuối.
Tôi không chèo thuyền một mình nữa.
Chúng ta đang đi ăn chuối.
Nhìn chung, thời gian trôi chậm lại sau khi trở về từ Mazurian.
Có Bryndal và Kotek, nên nhịp điệu hòa quyện vào nhau. Chủ nhật ở khu cắm trại có vẻ thoải mái hơn một chút.
Lúng túng chẳng ích gì, nên chúng tôi gọi một quả chuối.
Chuối từ sáu giờ, tôi thậm chí còn không đi, nhưng đi sau một chiếc thuyền máy, vâng. Tôi đang chống nạng lên ngực
Gian hàng viết tắt. Hãy giấu mông đi để họ không yêu.
Chuối Nadia. Môn thể thao yêu thích của tôi là chuối.
Trên một chiếc thuyền máy, bạn tôi, và chúng tôi đang ở phía sau, đâu đó trên sóng. Hoặc tiếng Hy Lạp nếu tôi ở một mình.
Tôi muốn mua một chiếc Hy Lạp khi tôi còn nhỏ. Tôi vẫn còn nhỏ, nhưng cao nhất trong phòng.
Tôi thích hành động trong hòa bình và tôi cũng thích hành động trong hòa bình. Dọn phòng đi.
Đó là món bánh sandwich bơ đậu phộng khi Lolo Banana Nadzia nổi trên một quả chuối. -Tôi không chèo thuyền một mình nữa.
-Tôi không bơi một mình nữa, tôi không bơi một mình nữa. -Chúng ta đi ăn chuối.
Tôi sẽ bị cấm, tôi sẽ bị cấm. -Tôi không chèo thuyền một mình nữa.
-Tôi không bơi một mình nữa, tôi không bơi một mình nữa. -Chúng ta đi ăn chuối.
Tôi đang bị cấm, tôi đang bị cấm.