Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát outlaw overture

outlaw overture

mgk

5:02Album lost americana 2025-08-08

Thêm bài hát từ mgk

  1. cliché
  2. Talk to You
    K-Pop 2:30
  3. Lonely Road (with Jelly Roll)
  4. WHO I WAS
  5. my ex's best friend (with blackbear)
      2:19
  6. I Think I'm OKAY (with YUNGBLUD & Travis Barker)
    nhạc rap 2:49
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: SlimXX

Nhà sản xuất: BazeXX

Nhà sản xuất, ca sĩ nền: Nick Long

Nhà sản xuất, ca sĩ nền: No Love For The Middle Child

Nhà sản xuất giọng hát, Kỹ sư thu âm: Shaan Singh

Kỹ sư ghi âm: Jeremy Hatcher

Kỹ sư trộn: Lars Stalfors

Kỹ sư làm chủ: Idania Valencia

Ca sĩ: mgk

Sáng tác lời bài hát: Colson Baker

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Can't shut me up

I put my faith in a loaded gun

They try to cut me down

I was raised in a dying town, yeah

I miss my drugs (drugs)

They've been my friends since twenty-one

Still, I'm burning out

You'll probably die before I make you proud, yeah

All the pages are blank 'til my life goes to shit

I know I do that on purpose just to write again

Paint my car black (paint black)

Burn my last check (burn it all)

Lose all contact (gone again)

Fake my own death (fuck it all)

Make me feel like I'm alive (yeah)

Run rebel run (run)

Don't let them turn you into what they want

I'm bad to the bone (to the bone)

Two wheels and the body's chrome, yeah

My speech still slurs

I started drinking after I left church

But I still can't sleep

This medication doesn't work on me, no

Paint my car black (paint black)

Burn my last check (burn it all)

Lose all contact (gone again)

Fake my own death (fuck it all)

Make me feel like I'm alive (alive)

Make me feel like I'm alive (yeah, yeah, uh)

Take me somewhere cheap

Where the living is easy

Out of all their reach

Set my spirit free

I feel confined by societal norms

I was born to walk the line

Survived being insecure

But it led to my decline

This time, I don't think I'll turn back

This time, I'ma do shit my way back

I'm gone by the time they come back

This route is a one-road highway

Same face with a brand-new wardrobe

My old clothes in gasoline

Smoke hand-rolled cigs I'm old soul

I feel just like James Dean

Take me somewhere cheap

Where the living is easy

Out of all their reach

Set my spirit free

What's left behind

What's left behind

Can't take it with me

Nothing's left behind

Nothing's left behind

Can't take it with me

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

Bản dịch tiếng Việt

Không thể im lặng được

Tôi đặt niềm tin vào khẩu súng đã nạp đạn

Họ cố gắng hạ gục tôi

Tôi lớn lên ở một thị trấn đang hấp hối, vâng

Tôi nhớ thuốc của tôi (ma túy)

Họ đã là bạn của tôi từ năm hai mươi mốt

Tuy nhiên, tôi đang kiệt sức

Bạn có thể sẽ chết trước khi tôi làm bạn tự hào, vâng

Tất cả các trang đều trống rỗng cho đến khi cuộc đời tôi trở nên tồi tệ

Tôi biết tôi cố tình làm vậy chỉ để viết lại

Sơn xe của tôi màu đen (sơn đen)

Đốt tấm séc cuối cùng của tôi (đốt hết)

Mất tất cả liên lạc (mất đi lần nữa)

Giả chết cái chết của chính tôi (chết tiệt tất cả)

Làm cho tôi cảm thấy như tôi đang sống (vâng)

Chạy nổi loạn (chạy)

Đừng để họ biến bạn thành thứ họ muốn

Tôi xấu đến tận xương (tới tận xương)

Hai bánh xe và thân xe mạ crôm, vâng

Lời nói của tôi vẫn còn lắp bắp

Tôi bắt đầu uống rượu sau khi rời nhà thờ

Nhưng tôi vẫn không thể ngủ được

Thuốc này không có tác dụng với tôi, không

Sơn xe của tôi màu đen (sơn đen)

Đốt tấm séc cuối cùng của tôi (đốt hết)

Mất tất cả liên lạc (mất đi lần nữa)

Giả chết cái chết của chính tôi (chết tiệt tất cả)

Làm cho tôi cảm thấy như tôi đang sống (còn sống)

Làm cho tôi cảm thấy như tôi đang sống (vâng, vâng, ừ)

Đưa tôi đi đâu đó giá rẻ

Nơi cuộc sống thật dễ dàng

Ngoài tầm với của họ

Giải phóng tinh thần của tôi

Tôi cảm thấy bị giới hạn bởi các chuẩn mực xã hội

Tôi sinh ra để đi theo con đường

Sống sót trong sự bất an

Nhưng nó đã khiến tôi suy sụp

Lần này tôi không nghĩ mình sẽ quay lại

Lần này, tôi sẽ quay trở lại

Tôi đã đi khi họ quay lại

Tuyến đường này là đường cao tốc một chiều

Cùng khuôn mặt với tủ quần áo mới toanh

Quần áo cũ của tôi dính xăng

Hút thuốc lá cuốn tay tôi hồn già

Tôi cảm thấy giống như James Dean

Đưa tôi đi đâu đó giá rẻ

Nơi cuộc sống thật dễ dàng

Ngoài tầm với của họ

Giải phóng tinh thần của tôi

Những gì còn lại phía sau

Những gì còn lại phía sau

Không thể mang nó theo tôi

Không có gì bị bỏ lại phía sau

Không có gì bị bỏ lại phía sau

Không thể mang nó theo tôi

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

Xem video mgk - outlaw overture

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam