Thêm bài hát từ Rich The Kid
Mô tả
Nhà sản xuất: The Lab Cook
Kỹ sư trộn: Michael Dottin
Sáng tác lời bài hát: Dimitri Roger
Sáng tác lời bài hát: Grant Dickinson
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
TheLabCook
Ayy, ayy
Ooh
Why you, why you wanna leave me, baby? (what?)
You know you drive me crazy (crazy)
And you been drippin' lately (drip)
You know you different, baby (different)
Know you have to suck it right when I come through
(Come through)
Pick up the phone when I want you (want you)
Pull up like a boss when I come through (come through, ooh)
Pick up the coupe, it's brand new (brand new)
Why you wanna leave me, baby? (leave me)
Know that you drive me crazy (crazy)
She wanna ride the Mercedes (Mercedes)
I put her right in the latest (right in the latest)
I was flexing like a bitch 'til the bag came in (bag came in)
Pussy too good, so good, amen
Hate to leave her, gotta get the racks in (racks in)
Money falling, ayy
I'ma fall in it (woah)
Get up all in it (ooh)
She gon' cook me chicken (chicken)
I just want something different (lil' different)
I just might snatch the Porsche (snatch it)
But it's for you of course (for you)
I got the game in sport (sport)
Your boyfriend a lame, a dork (a dork)
She got a bag, she got it
Ain't gotta brag about her (nah)
Don't gotta flex, she poppin' (poppin')
Don't gotta take her shoppin' (nah)
And I do it (do it)
Ran through the money, I blew it (I blew it)
Young rich nigga, she knew it (she knew it)
Fell in love with the pussy, go stupid (rich!)
Why you, why you wanna leave me, baby? (what?)
You know you drive me crazy (crazy)
And you been drippin' lately (drip)
You know you different, baby (different)
Know you have to suck it right when I come through
(Come through)
Pick up the phone when I want you (want you)
Pull up like a boss when I come through (come through, ooh)
Pick up the coupe, it's brand new (brand new)
I gotta freeze her
She cold like a freezer
Ooh, she a keeper
Red bottom sneakers (red)
Walk with 100, my bag different
I'ma give you the game if you listen
Took her to the island, she missin'
Whole lotta Gucci, she drippin'
Skrrt, skrrt, think I might buy her a new vert
I put Chanel on my T-shirt
I'm fucking it up, then she squirt
Why you gon' leave me?
Bet she don't need me
Hope she believe me
She make it look easy
My bitch, she a boss
I can't cut her off
I'ma make her cook for me and her ass soft
For her, it's a good day
Bitch, it's the pay way
Might get the green Wraith
Patek got the green face
She deserve it
I'ma give it 'cause she worth it
And I ain't nervous
Ballin' on them niggas like I'm 30
Why you wanna leave me, baby? (what?)
You know you drive me crazy (crazy)
And you been drippin' lately (drip)
You know you different, baby (different)
Know you have to suck it right when I come through
(Come through)
Pick up the phone when I want you (want you)
Pull up like a boss when I come through (come through, ooh)
Pick up the coupe, it's brand new (brand new)
Bản dịch tiếng Việt
TheLabCook
ôi, ôi
ôi
Tại sao em, tại sao em lại muốn rời bỏ anh, em yêu? (cái gì?)
Bạn biết bạn làm tôi phát điên (điên)
Và gần đây bạn đang nhỏ giọt (nhỏ giọt)
Em biết em khác biệt mà, em yêu (khác biệt)
Biết rằng bạn phải mút nó ngay khi tôi đi qua
(Đi qua)
Hãy nhấc máy khi anh muốn em (muốn em)
Kéo lên như một ông chủ khi tôi đi qua (đi qua, ooh)
Nhấc chiếc coupe lên, nó mới toanh (mới toanh)
Tại sao em lại muốn rời xa anh, em yêu? (bỏ tôi đi)
Biết rằng em làm anh phát điên (điên)
Cô ấy muốn lái chiếc Mercedes (Mercedes)
Tôi đặt cô ấy ngay trong cái mới nhất (ngay trong cái mới nhất)
Tôi uốn éo như một con chó cái cho đến khi cái túi đi vào (túi đi vào)
Lồn quá tốt, quá tốt, amen
Ghét phải rời xa cô ấy, phải nhét cái giá vào (giá vào)
Tiền rơi rồi ayy
Tôi sẽ rơi vào đó (woah)
Hãy cố gắng hết sức (ooh)
Cô ấy sẽ nấu cho tôi món gà (gà)
Tôi chỉ muốn một cái gì đó khác biệt (thật khác biệt)
Tôi có thể giật lấy chiếc Porsche (chộp lấy nó)
Nhưng tất nhiên là dành cho bạn (dành cho bạn)
Tôi có trò chơi trong thể thao (thể thao)
Bạn trai của bạn là một kẻ khập khiễng, một kẻ ngu ngốc (một kẻ ngu ngốc)
Cô ấy có một cái túi, cô ấy có nó rồi
Không cần phải khoe khoang về cô ấy (nah)
Đừng uốn cong, cô ấy bật lên (poppin')
Đừng đưa cô ấy đi mua sắm (nah)
Và tôi làm điều đó (làm điều đó)
Chạy hết tiền, tôi thổi bay (tôi thổi bay)
Chàng trai trẻ giàu có, cô ấy biết điều đó (cô ấy biết điều đó)
Đã yêu âm hộ, trở nên ngu ngốc (giàu có!)
Tại sao em, tại sao em lại muốn rời bỏ anh, em yêu? (cái gì?)
Bạn biết bạn làm tôi phát điên (điên)
Và gần đây bạn đang nhỏ giọt (nhỏ giọt)
Em biết em khác biệt mà, em yêu (khác biệt)
Biết rằng bạn phải mút nó ngay khi tôi đi qua
(Đi qua)
Hãy nhấc máy khi anh muốn em (muốn em)
Kéo lên như một ông chủ khi tôi đi qua (đi qua, ooh)
Nhấc chiếc coupe lên, nó mới toanh (mới toanh)
Tôi phải đóng băng cô ấy
Cô ấy lạnh như tủ lạnh
Ồ, cô ấy là thủ môn
Giày thể thao đế đỏ (đỏ)
Đi bộ với 100, túi của tôi khác
Tôi sẽ cho bạn trò chơi nếu bạn lắng nghe
Đưa cô ấy đến hòn đảo, cô ấy đã mất tích
Toàn bộ Gucci, cô ấy nhỏ giọt
Skrrt, skrrt, nghĩ tôi có thể mua cho cô ấy một ver mới
Tôi bôi Chanel lên áo phông của mình
Tôi đang chết tiệt nó lên, sau đó cô ấy phun ra
Tại sao bạn lại rời bỏ tôi?
Cá là cô ấy không cần tôi
Hy vọng cô ấy tin tôi
Cô ấy làm cho nó trông dễ dàng
Con khốn của tôi, cô ấy là ông chủ
Tôi không thể cắt đứt cô ấy
Tôi sẽ bắt cô ấy nấu ăn cho tôi và mông cô ấy sẽ mềm mại
Đối với cô ấy, đó là một ngày tốt lành
Chó cái, đó là cách trả tiền
Có thể có được Wraith màu xanh lá cây
Patek có mặt màu xanh lá cây
Cô ấy xứng đáng với điều đó
Tôi sẽ cho đi vì cô ấy xứng đáng
Và tôi không lo lắng
Ballin' trên chúng niggas như thể tôi 30
Tại sao em lại muốn rời xa anh, em yêu? (cái gì?)
Bạn biết bạn làm tôi phát điên (điên)
Và gần đây bạn đang nhỏ giọt (nhỏ giọt)
Em biết em khác biệt mà, em yêu (khác biệt)
Biết rằng bạn phải mút nó ngay khi tôi đi qua
(Đi qua)
Hãy nhấc máy khi anh muốn em (muốn em)
Kéo lên như một ông chủ khi tôi đi qua (đi qua, ooh)
Nhấc chiếc coupe lên, nó mới toanh (mới toanh)