Thêm bài hát từ The Weeknd
Thêm bài hát từ JENNIE
Thêm bài hát từ Lily-Rose Depp
Mô tả
Ngày phát hành: 2025-03-20
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Lock me up and throw away the key. He knows how to get the best out of me.
I'm no force for the world to see. Trade my whole life just to be.
Tell nobody I control you.
I broke you just to own you.
They can't tell that I love you.
'Cause you're loyal, baby. I love when you're submissive.
You love it when I break skin.
You feel pain without itching.
So say it.
Give me tough love.
Leave me with nothing when I come down.
My kind of love.
Force me and choke me till I pass out.
We don't gotta be in love, no.
I don't gotta be the one, no.
I just wanna be one of your girls tonight.
We don't gotta be in love, no. I don't gotta be the one, no.
I just wanna be one of your girls tonight. Oh.
Push me down, hold me down. Spit in my mouth while you turn me on.
I wanna take your light inside. Do me, don't snuff me out.
Hands on my neck while you push it out. And I'm screamin' now.
Give me tough love.
Leave me with nothing when I come down.
My kind of love. Force me and choke me till I pass out.
We don't gotta be in love, no. I don't gotta be the one, no.
I just wanna be one of your girls tonight.
We don't gotta be in love, no.
I don't gotta be the one, no.
I just wanna be one of your girls tonight. Oh.
Lock me up and throw away the key. He knows how to get the best out of me.
I'm no force for the world to see. Trade my whole life just to be.
Top of the world, but I'm still not free. This is a secret that I keep.
Until it's gone, I can never find peace. Waste my whole life just to be.
We don't gotta be in love, no.
I don't gotta be the one, no.
I just wanna be one of your girls tonight.
We don't gotta be in love, no.
I don't gotta be the one, no.
I just wanna be one of your girls tonight. Oh.
Bản dịch tiếng Việt
Khóa tôi lại và vứt chìa khóa đi. Anh ấy biết cách mang lại điều tốt nhất cho tôi.
Tôi không có sức mạnh để cả thế giới nhìn thấy. Đánh đổi cả cuộc đời mình chỉ để tồn tại.
Nói với ai rằng tôi kiểm soát bạn.
Tôi đã phá vỡ bạn chỉ để sở hữu bạn.
Họ không thể nói rằng tôi yêu bạn.
Vì em trung thành, em yêu. Tôi yêu khi bạn phục tùng.
Bạn thích nó khi tôi phá vỡ làn da.
Bạn cảm thấy đau mà không ngứa.
Vậy hãy nói đi.
Cho em một tình yêu mãnh liệt.
Không để lại gì cho tôi khi tôi đi xuống.
Loại tình yêu của tôi.
Buộc tôi và bóp cổ tôi cho đến khi tôi bất tỉnh.
Chúng ta không cần phải yêu nhau, không.
Tôi không cần phải là người đó, không.
Tôi chỉ muốn trở thành một trong những cô gái của bạn tối nay.
Chúng ta không cần phải yêu nhau, không. Tôi không cần phải là người đó, không.
Tôi chỉ muốn trở thành một trong những cô gái của bạn tối nay. Ồ.
Đẩy tôi xuống, giữ tôi xuống. Nhổ vào miệng tôi trong khi bạn bật tôi lên.
Tôi muốn mang ánh sáng của bạn vào bên trong. Làm ơn đi, đừng dập tắt tôi.
Đặt tay lên cổ tôi trong khi bạn đẩy nó ra. Và bây giờ tôi đang hét lên
Cho em một tình yêu mãnh liệt.
Không để lại gì cho tôi khi tôi đi xuống.
Loại tình yêu của tôi. Buộc tôi và bóp cổ tôi cho đến khi tôi bất tỉnh.
Chúng ta không cần phải yêu nhau, không. Tôi không cần phải là người đó, không.
Tôi chỉ muốn trở thành một trong những cô gái của bạn tối nay.
Chúng ta không cần phải yêu nhau, không.
Tôi không cần phải là người đó, không.
Tôi chỉ muốn trở thành một trong những cô gái của bạn tối nay. Ồ.
Khóa tôi lại và vứt chìa khóa đi. Anh ấy biết cách mang lại điều tốt nhất cho tôi.
Tôi không có sức mạnh để cả thế giới nhìn thấy. Đánh đổi cả cuộc đời mình chỉ để tồn tại.
Lên đỉnh thế giới nhưng tôi vẫn chưa được tự do. Đây là một bí mật mà tôi giữ.
Cho đến khi nó biến mất, tôi không bao giờ có thể tìm thấy sự bình yên. Lãng phí cả cuộc đời tôi chỉ để tồn tại.
Chúng ta không cần phải yêu nhau, không.
Tôi không cần phải là người đó, không.
Tôi chỉ muốn trở thành một trong những cô gái của bạn tối nay.
Chúng ta không cần phải yêu nhau, không.
Tôi không cần phải là người đó, không.
Tôi chỉ muốn trở thành một trong những cô gái của bạn tối nay. Ồ.