Thêm bài hát từ Kendrick Lamar
Mô tả
Ngày phát hành: 14-09-2010
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
One time
Reporting live
Compton, California
Have you ever felt like, like you never get life?
Like you never get right? Sort of like a black sheep
Back down, backing ultra dreams like some bad sleep
Chasing for the wind but you never win the track meet
Oh what a cold world for a broke nigga--it's bitter
And life's a bitch, don't hit women so I bit her
I struck enough pain let her know I wasn't playin'
I was so sincere like Nas first name
In Belly, they tell me
It's very difficult to see 25 and if I survive it'll probably be with a celly
My opportunities are low because my brown complexion floats in the ghetto rather in some heels like Giuseppe's
They want me unemployed, until I hit the streets
Fulfilling voids of broke D-Boys sellin' weed
Fuckin' up my prestige, till I live with the blues
BB King or the neighbors of Snoop
That's why I'm in the club like fuck it, though
They say it's only one life, life, life
And if you say I can't live comfortable
Ima tell you that's a lie, lie, lie
So while I hold this bottle of Ciroc with a hand full of ass
Celebrate the very day that I get past
Through the barbed wire
So while I hold this bottle of Ciroc with a hand full of ass
Celebrate the very day that I get past
Through the barbed wire
Have you ever felt like, like you never get life
Like you never did right? Sort of like a black sheep
Tryna get away from the World stereotype
Barbed wire got a barricade on your destiny
She desperately in need of some inspiration, see what the people sayin'
She gon have a baby then flee from her education
At the age of 16, credit card scam schemes
See a scar on her eye, boyfriend brutality
She will never get by, no how no way
Where every recipient, property of the state
Housing, Section 8, corner store, prostitute
The owner bout to prosecute, the niggas tell her that she's cute
Hood rat trashy, six baby daddies
And this baby daddy, is new to the family
Chillin' in pajamis, waitin' on the first
Fast forward spillin' drinks on her fur
That's why she in the club like fuck it, though
They say it's only one life, life, life
And if you say she can't live comfortable
She tell you that's a lie, lie, lie
So while she up in VIP pourin' Merlot in the glass
Celebrate the very day that she get past
Through the barbed wire
We are, we are (fine!)
We are, we are (true!)
Through the, through our (wires)
We will, we'll break (through!)
So while she in the VIP pourin' Merlot in the glass
Celebrate the very day that she get past
Through the barbed wire
Have you ever felt like, you finally got life
You finally got right? No longer a black sheep
Livin' off ya dreams like Christina uh-Milian in the front seat
Of a convertible elopin' to get married
What a feeling of overcoming the odds
It's like I just hit the lottery, my God
There must be a God
Cuz golly, you done made it through the fight while squabbling Ali
Now ya lifestyles lookin' up and you escaped the crooked cops and you ain't have to kill a nigga just to make a couple bucks
And she ain't have to go and fuck on anybody for a dollar, making good decisions
Got an independent business mind
And both of ya'll are steady grindin, doin' it the legal way just tryna make a decent pay on every second of the day
But they won't give you the credit, disses out they mouth
You must enter the Illuminati just to ball out
In the club like fuck it, though
They say it's only one life, life, life
And if you say they can't live comfortable
They gon tell you that's a lie, lie, lie
So even though you overcame doubt and ya livin' ain't bad
Know there's a barbed wire that's always in your past
Moving barbed wire
Bản dịch tiếng Việt
Một lần
Tường thuật trực tiếp
Compton, California
Bạn đã bao giờ cảm thấy như thể bạn không bao giờ có được cuộc sống chưa?
Giống như bạn không bao giờ hiểu đúng? Giống như một con cừu đen
Lùi lại, ủng hộ những giấc mơ cực độ như một giấc ngủ tồi tệ
Đuổi theo cơn gió nhưng bạn không bao giờ thắng cuộc đua
Ôi thật là một thế giới lạnh lẽo đối với một gã nigga nghèo khổ--thật cay đắng
Và cuộc đời là một con khốn, đừng đánh phụ nữ nên tôi đã cắn cô ấy
Tôi đánh đủ đau để cô ấy biết tôi không chơi đùa
Tôi rất chân thành như tên của Nas
Ở Belly, họ nói với tôi
Rất khó để nhìn thấy con số 25 và nếu tôi sống sót thì có lẽ đó sẽ là một chiếc celly
Cơ hội của tôi rất thấp vì làn da nâu của tôi trôi nổi trong khu ổ chuột thay vì đi giày cao gót như Giuseppe
Họ muốn tôi thất nghiệp cho đến khi tôi xuống đường
Hoàn thành những khoảng trống của D-Boys bán cỏ dại
Làm tăng uy tín của tôi cho đến khi tôi sống với nỗi buồn
BB King hay hàng xóm của Snoop
Đó là lý do tại sao tôi lại ở trong câu lạc bộ, mặc dù vậy
Người ta nói chỉ có một cuộc đời, cuộc đời, cuộc đời
Và nếu bạn nói tôi không thể sống thoải mái
Tôi sẽ nói với bạn rằng đó là lời nói dối, lời nói dối, lời nói dối
Vậy nên khi tôi cầm chai Ciroc này với một bàn tay đầy mông
Hãy kỷ niệm ngày mà tôi đã vượt qua
Qua hàng rào thép gai
Vậy nên khi tôi cầm chai Ciroc này với một bàn tay đầy mông
Hãy kỷ niệm ngày mà tôi đã vượt qua
Qua hàng rào thép gai
Bạn đã bao giờ cảm thấy như thể bạn không bao giờ có được cuộc sống
Giống như bạn chưa bao giờ làm vậy phải không? Giống như một con cừu đen
Cố gắng thoát khỏi khuôn mẫu Thế giới
Dây thép gai đã cản đường bạn
Cô ấy đang rất cần một nguồn cảm hứng, hãy xem mọi người nói gì
Cô ấy sẽ có con rồi bỏ trốn khỏi việc học hành
Ở tuổi 16, âm mưu lừa đảo thẻ tín dụng
Nhìn thấy vết sẹo trên mắt cô ấy, bạn trai tàn bạo
Cô ấy sẽ không bao giờ vượt qua được, không, không đời nào
Nơi mọi người nhận, tài sản của nhà nước
Nhà ở, khu 8, góc quán, gái mại dâm
Chủ sắp bị truy tố, bọn niggas bảo cô ấy dễ thương
Chuột trùm rác rưởi, sáu bố con
Và bố của đứa bé này, là người mới của gia đình
Thư giãn trong bộ đồ ngủ, chờ đợi lần đầu tiên
Chuyển nhanh đồ uống lên bộ lông của cô ấy
Đó là lý do tại sao cô ấy ở trong câu lạc bộ lại thích điều đó
Người ta nói chỉ có một cuộc đời, cuộc đời, cuộc đời
Và nếu bạn nói cô ấy không thể sống thoải mái
Cô ấy nói với bạn đó là lời nói dối, lời nói dối, lời nói dối
Vì thế khi cô ấy lên VIP rót rượu Merlot vào ly
Hãy kỷ niệm ngày cô ấy vượt qua
Qua hàng rào thép gai
Chúng tôi, chúng tôi (ổn!)
Chúng tôi là, chúng tôi là (đúng!)
Thông qua, thông qua (dây) của chúng tôi
Chúng ta sẽ, chúng ta sẽ vượt qua (vượt qua!)
Vì thế khi cô ấy ở VIP rót rượu Merlot vào ly
Hãy kỷ niệm ngày cô ấy vượt qua
Qua hàng rào thép gai
Bạn đã bao giờ cảm thấy như thế, cuối cùng bạn cũng có được cuộc sống
Cuối cùng bạn đã đúng? Không còn là con cừu đen nữa
Sống hết những giấc mơ của bạn như Christina uh-Milian ở ghế trước
Của một chiếc xe mui trần để kết hôn
Cảm giác vượt qua khó khăn thật tuyệt vời
Giống như tôi vừa trúng số vậy trời ơi
Phải có một Thiên Chúa
Ôi chúa ơi, bạn đã vượt qua được cuộc chiến khi cãi nhau với Ali
Bây giờ lối sống của bạn đang được cải thiện và bạn đã thoát khỏi bọn cảnh sát quanh co và bạn không cần phải giết một tên da đen chỉ để kiếm vài đô la
Và cô ấy không cần phải đi chơi với bất cứ ai chỉ vì một đô la, đưa ra những quyết định đúng đắn
Có đầu óc kinh doanh độc lập
Và cả hai bạn sẽ đều đặn làm việc, làm việc đó theo cách hợp pháp, chỉ cần cố gắng kiếm một khoản lương xứng đáng vào mỗi giây trong ngày
Nhưng họ sẽ không công nhận bạn, họ sẽ chỉ trích bạn
Bạn phải vào Illuminati chỉ để chơi bóng
Mặc dù vậy, trong câu lạc bộ như chết tiệt
Người ta nói chỉ có một cuộc đời, cuộc đời, cuộc đời
Và nếu bạn nói họ không thể sống thoải mái
Họ sẽ nói với bạn rằng đó là lời nói dối, lời nói dối, lời nói dối
Vậy nên dù bạn đã vượt qua được sự nghi ngờ và bạn sống cũng không tệ
Biết có một sợi dây thép gai luôn ở trong quá khứ của bạn
Dây thép gai di chuyển