Thêm bài hát từ Kendrick Lamar
Mô tả
Nhà sản xuất: Tae Beast
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
We're far from good, not good from far
90 miles per hour down Compton Boulevard
With the top down, screamin', "We don't give a fuck"
Drink my 40-ounce of freedom while I roll my blunt
'Cause the kids just ain't alright
Oh shit, nigga
Somethin' 'bout to happen
Nigga, this shit
Nigga, this sound like 30 keys under the Compton Court building
Hope the dogs don't smell it
Welcome to vigilante, '80s so don't you ask me
I'm hungry, my body's antsy, I rip through your fuckin' pantry
Peelin' off like a Xanny, examine my orchestra
Granny said when I'm old enough, I'll be sure to be all I can be
You niggas Marcus Camby, washed up
Pussy, fix your panties, I'm Mr. Marcus, you gettin' fucked, uh
You ain't heard nothin' harder since Daddy Kane
Take it in vain, Vicodins couldn't ease the pain
Lightnin' bolts hit your body, you thought it rained
Not a cloud in sight, just the shit that I write
Strong enough to stand in front of a travelin' freight train
Are you trained?
To go against Dracula, draggin' the record industry by my fangs
AK clips, money clips, and gold chains
You walk around with a P90 like it's the '90s
Bullet to your temple, your homicide'll remind me that
Compton Crip niggas ain't nothin' to fuck with
Bompton Pirus ain't nothin' to fuck with
Compton éses ain't nothin' to fuck with
But they fuck with me, and bitch, I love it
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop, woop-di-woop
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop (California Dungeons)
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop, woop-di-woop
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop (California Dungeons)
Let's hit the county buildin', gotta cash my check
Spend it all on a 40-ounce to the neck
And in retrospect, I remember December bein' the hottest
Squad cars, neighborhood wars, and stolen Mazdas
I tell you motherfuckers that life is full of hydraulics
Up and down, get a '64, better know how to drive it
I'm drivin' on E with no license or registration
Heart racin', racing past Johnny because he's racist
1987, the children of Ronald Reagan
Rake the leaves off your front porch with a machine blowtorch (I'm really out here, my nigga)
He blowin' on stress, hopin' to ease the stress (like, really out here)
He coppin' some blow, hopin' that it can stretch
Newborn massacre, hoppin' out the passenger with calendars
'Cause your day comin'
Run him down, and then he gun him down, I'm hopin' that you fast enough
Even the legs of Michael Johnson don't mean nothin', because
Compton Crip niggas ain't nothin' to fuck with
Bompton Pirus ain't nothin' to fuck with
Compton éses ain't nothin' to fuck with
But they fuck with me, and bitch, I love it
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop, woop-di-woop
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop (California Dungeons)
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop, woop-di-woop
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop (California Dungeons)
Can't detour when you at war with your city, why run for it?
Just ride with me, just die with me, that gun store right there
When you fight, don't fight fair, 'cause you'll never win
(Right, I had the yopper, and I tore they ass up)
Can't detour when you at war with your city, why run for it?
Just ride with me, just die with me, that gun store right there
When you fight, don't fight fair, 'cause you'll never win
(Yeah, yeah, yeah) whoa, whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa, whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa, whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa, whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
We really out here, my nigga
You niggas don't understand, my nigga
I'm off a pill and Rémy Red, my nigga
Trippin', my nigga
Bản dịch tiếng Việt
Chúng ta không tốt chút nào, không tốt chút nào
90 dặm một giờ xuống Đại lộ Compton
Từ trên xuống, hét lên, "Chúng tôi đếch quan tâm"
Uống 40 ounce tự do của tôi trong khi tôi dốc hết sức
Vì bọn trẻ không ổn chút nào
Ôi chết tiệt, đồ khốn
Có điều gì đó sắp xảy ra
Trời ạ, cái thứ chết tiệt này
Nigga, âm thanh này giống như 30 chiếc chìa khóa dưới tòa nhà Compton Court
Hy vọng lũ chó không ngửi thấy nó
Chào mừng đến với người cảnh giác, thập niên 80 vậy nên đừng hỏi tôi
Tôi đói, cơ thể tôi bồn chồn, tôi xé toạc tủ đựng thức ăn chết tiệt của bạn
Lột xác như Xanny, kiểm tra dàn nhạc của tôi
Bà nói khi tôi đủ lớn, tôi chắc chắn sẽ là tất cả những gì tôi có thể
Đồ ngu Marcus Camby, tắm rửa rồi
Pussy, sửa quần lót của em lại đi, tôi là anh Marcus, em sắp chết rồi, ừ
Bạn không nghe thấy gì khó hơn kể từ Daddy Kane
Vô ích, Vicodin không thể xoa dịu nỗi đau
Tia sét đánh vào người bạn, bạn tưởng trời đang mưa
Không một đám mây nào trong tầm mắt, chỉ là những điều tôi viết
Đủ mạnh mẽ để đứng trước một đoàn tàu chở hàng đang di chuyển
Bạn có được đào tạo không?
Để chống lại Dracula, lôi kéo ngành công nghiệp thu âm bằng răng nanh của tôi
Kẹp AK, kẹp tiền và dây chuyền vàng
Bạn dạo quanh với chiếc P90 giống như những năm 90
Viên đạn vào thái dương của bạn, vụ giết người của bạn sẽ nhắc nhở tôi rằng
Compton Crip niggas không có gì để đùa với
Bompton Pirus chẳng có gì đáng để đùa giỡn cả
Compton éses không phải thứ gì để đùa giỡn
Nhưng họ làm tình với tôi, và khốn kiếp, tôi thích điều đó
Woop-di-woop, Woop-di-woop-woop, Woop-di-woop
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop (Ngục tối California)
Woop-di-woop, Woop-di-woop-woop, Woop-di-woop
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop (Ngục tối California)
Hãy tấn công tòa nhà quận, phải trả séc cho tôi
Tiêu hết vào cái cổ nặng 40 ounce
Và nhìn lại, tôi nhớ tháng mười hai là tháng nóng nhất
Xe biệt đội, chiến tranh khu phố và xe Mazda bị đánh cắp
Tôi nói với các bạn rằng cuộc sống tràn ngập thủy lực
Lên xuống lấy xe '64, biết lái càng tốt
Tôi đang lái xe trên đường E mà không có giấy phép hoặc đăng ký
Tim đập thình thịch, chạy ngang qua Johnny vì anh ấy phân biệt chủng tộc
1987, con cái của Ronald Reagan
Cào lá ngoài hiên trước của bạn bằng máy thổi khí (Tôi thực sự đang ở đây, nigga của tôi)
Anh ấy đang xả stress, hy vọng sẽ giảm bớt căng thẳng (như, thực sự ở đây)
Anh ấy chịu đựng một số cú đánh, hy vọng rằng nó có thể kéo dài
Vụ thảm sát trẻ sơ sinh, cướp hành khách bằng lịch
Vì ngày của bạn đang tới
Hạ gục anh ta và sau đó anh ta bắn anh ta, tôi hy vọng rằng bạn đủ nhanh
Ngay cả đôi chân của Michael Johnson cũng không có ý nghĩa gì, bởi vì
Compton Crip niggas không có gì để đùa với
Bompton Pirus chẳng có gì đáng để đùa giỡn cả
Compton éses không phải thứ gì để đùa giỡn
Nhưng họ làm tình với tôi, và khốn kiếp, tôi thích điều đó
Woop-di-woop, Woop-di-woop-woop, Woop-di-woop
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop (Ngục tối California)
Woop-di-woop, Woop-di-woop-woop, Woop-di-woop
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop (Ngục tối California)
Không thể đi đường vòng khi bạn đang có chiến tranh với thành phố của mình, tại sao lại phải chạy theo nó?
Hãy đi cùng tôi, chết cùng tôi, kho súng ngay kia
Khi bạn chiến đấu, đừng chiến đấu công bằng, vì bạn sẽ không bao giờ thắng
(Đúng rồi, tôi đã có cái yopper và tôi đã xé nát chúng)
Không thể đi đường vòng khi bạn đang có chiến tranh với thành phố của mình, tại sao lại phải chạy theo nó?
Hãy đi cùng tôi, chết cùng tôi, kho súng ngay kia
Khi bạn chiến đấu, đừng chiến đấu công bằng, vì bạn sẽ không bao giờ thắng
(Ừ, ừ, ừ) whoa, whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Úi, ôi, ôi- ôi, ôi- ôi
Úi, ôi, ôi- ôi, ôi- ôi
Úi, ôi, ôi- ôi, ôi- ôi
Chúng tôi thực sự ở đây, nigga của tôi
Các bạn niggas không hiểu đâu, nigga của tôi
Tôi đang cai thuốc và Rémy Red, gã da đen của tôi
Trippin', nigga của tôi