Thêm bài hát từ Kendrick Lamar
Mô tả
Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất: Pharrell Williams
Sáng tác lời bài hát: Kendrick Lamar
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Mass hallucination, baby
Ill education, baby
Want to reconnect with your elations?
This is your station, baby
Look inside these walls
And you see I'm havin' withdrawals of a prisoner on his way
Trapped inside your desire to fire bullets that stray
Track attire just tell you I'm tired and ran away
I should ask a choir, "What do you require
To sing a song that acquire me to have faith?"
As the record spin, I should pray
For the record, I recognize that I'm easily prey
I got ate alive yesterday
I got animosity buildin', it's probably big as a buildin'
Me jumpin' off of the roof is me just playin' it safe
But what am I 'posed to do when the topic is red or blue
And you understand that I ain't?
But know I'm accustomed to just a couple that look for trouble
And live in the street with rank
No better picture to paint than me walkin' from Bible study
And called his homies because he had said he noticed my face
From a function that tooken place, they was wonderin' if I bang
Step on my neck and get blood on your Nike checks
I don't mind 'cause one day you'll respect the good kid, m.A.A.d city
Mass hallucination, baby
Ill education, baby
Want to reconnect with your elations?
This is your station, baby
All I see is strobe lights blinding me in my hindsight
Finding me by myself, promise me you can help
In all honesty, I got time to be copacetic until
You had finally made decision to hold me against my will
It was like a head-on collision that folded me standing still
I can never pick out the difference and grade a cop on the bill
Every time you clock in the morning, I feel you just want to kill
All my innocence while ignoring my purpose to persevere as a better person
I know you heard this and probably in fear
But what am I 'posed to do with the blinking of red and blue?
Flash from the top of your roof, and your dog has to say, "Woof"
And you ask, "Lift up your shirt," 'cause you wonder if a tattoo
Of affiliation can make it a pleasure to put me through
Gang files, but that don't matter because the matter is racial profile
I heard them chatter, "He's probably young, but I know that he's down"
Step on his neck as hard as your bulletproof vest
He don't mind, he know we'll never respect the good kid, m.A.A.d. city
Mass hallucination, baby
Ill education, baby
Want to reconnect with your elations?
This is your station, baby
All I see in this room, 20s, Xannies, and these 'shrooms
Grown-up candy for pain, can we live in a sane society?
It's entirely stressful upon my brain
You hired me as a victim, I quietly hope for change
When violence is the rhythm, inspired me to obtain
The silence in this room with 20s, Xannies, and 'shrooms
Some grown-up candy, I lost it, I feel it's nothing to lose
The streets sure to release the worst side of my best
Don't mind, 'cause now you ever in debt to good kid, m.A.A.d. city
Mass hallucination, baby
Ill education, baby
Want to reconnect with your elations?
This is your station, baby
Bản dịch tiếng Việt
Ảo giác tập thể em ơi
Học hành kém quá em ơi
Bạn muốn kết nối lại với sự phấn khích của bạn?
Đây là trạm của em, em yêu
Hãy nhìn vào bên trong những bức tường này
Và bạn thấy đấy, tôi đang bắt một tù nhân đang trên đường rút lui
Bị mắc kẹt trong ham muốn bắn những viên đạn lạc
Trang phục theo dõi chỉ cho bạn biết tôi mệt mỏi và bỏ chạy
Tôi nên hỏi dàn hợp xướng, "Bạn cần gì
Để hát một bài hát khiến tôi có niềm tin?”
Khi đĩa quay quay, tôi nên cầu nguyện
Nói thật thì tôi nhận ra rằng tôi dễ dàng trở thành con mồi
Hôm qua tôi đã bị ăn sống
Tôi có sự thù địch đang xây dựng, nó có lẽ lớn như một tòa nhà
Tôi nhảy khỏi mái nhà là tôi chỉ chơi cho an toàn thôi
Nhưng tôi phải làm gì khi chủ đề có màu đỏ hoặc xanh
Và bạn hiểu rằng tôi không phải vậy?
Nhưng biết em đã quen chỉ một cặp đôi đi tìm rắc rối
Và sống trên đường phố với đẳng cấp
Không có bức tranh nào đẹp hơn bức tranh tôi bước ra từ buổi học Kinh Thánh
Và gọi cho bạn bè của anh ấy vì anh ấy nói rằng anh ấy đã chú ý đến khuôn mặt của tôi
Từ một sự kiện đã diễn ra, họ đang tự hỏi liệu tôi có đập không
Giẫm lên cổ tôi và lấy máu trên séc Nike của bạn
Tôi không bận tâm vì một ngày nào đó bạn sẽ tôn trọng đứa trẻ ngoan, m.A.A.d city
Ảo giác tập thể em ơi
Học hành kém quá em ơi
Bạn muốn kết nối lại với sự phấn khích của bạn?
Đây là trạm của em, em yêu
Tất cả những gì tôi thấy là ánh đèn nhấp nháy làm tôi chói mắt khi nhận ra muộn màng
Tự mình tìm kiếm tôi, hứa với tôi rằng bạn có thể giúp đỡ
Thành thật mà nói, tôi đã có thời gian để dùng Copaetic cho đến khi
Cuối cùng bạn đã quyết định giữ tôi trái với ý muốn của tôi
Nó như một cú va chạm trực diện khiến tôi đứng bất động
Tôi không bao giờ có thể chỉ ra sự khác biệt và xếp hạng một cảnh sát trên hóa đơn
Mỗi khi anh đồng hồ vào buổi sáng, em cảm thấy anh chỉ muốn giết người
Tất cả sự ngây thơ của tôi trong khi bỏ qua mục đích kiên trì để trở thành một người tốt hơn
Tôi biết bạn đã nghe điều này và có lẽ đang sợ hãi
Nhưng tôi phải làm gì với sự nhấp nháy của màu đỏ và xanh lam?
Chớp nhoáng từ trên mái nhà của bạn và con chó của bạn phải nói, "Gâu"
Và bạn hỏi "Cởi áo lên" vì bạn tự hỏi liệu hình xăm có
Sự liên kết có thể khiến tôi vui vẻ vượt qua
Hồ sơ băng đảng, nhưng điều đó không thành vấn đề vì vấn đề là hồ sơ chủng tộc
Tôi nghe họ nói chuyện, "Có lẽ anh ấy còn trẻ, nhưng tôi biết anh ấy đang suy sụp"
Giẫm lên cổ hắn mạnh như áo chống đạn của bạn
Anh ấy không bận tâm, anh ấy biết chúng ta sẽ không bao giờ tôn trọng đứa trẻ ngoan, m.A.A.d. thành phố
Ảo giác tập thể em ơi
Học hành kém quá em ơi
Bạn muốn kết nối lại với sự phấn khích của bạn?
Đây là trạm của em, em yêu
Tất cả những gì tôi thấy trong căn phòng này, những năm 20, Xannies, và những 'shroom' này
Kẹo người lớn xoa dịu nỗi đau, chúng ta có thể sống trong một xã hội lành mạnh không?
Nó hoàn toàn gây căng thẳng cho não tôi
Bạn thuê tôi làm nạn nhân, tôi thầm mong sự thay đổi
Khi bạo lực là nhịp điệu, đã truyền cảm hứng cho tôi đạt được
Sự im lặng trong căn phòng này với những năm 20, Xannies và 'shroom'
Một ít kẹo người lớn, tôi đã đánh mất nó, tôi cảm thấy chẳng còn gì để mất
Những con đường chắc chắn sẽ giải phóng mặt tồi tệ nhất của tôi
Đừng bận tâm, vì bây giờ bạn đã mắc nợ đứa trẻ ngoan, m.A.A.d. thành phố
Ảo giác tập thể em ơi
Học hành kém quá em ơi
Bạn muốn kết nối lại với sự phấn khích của bạn?
Đây là trạm của em, em yêu