Thêm bài hát từ Kendrick Lamar
Thêm bài hát từ Jay Rock
Mô tả
Nhà sản xuất: Dahi
Sáng tác lời bài hát: Kendrick Lamar
Sáng tác lời bài hát: D. Natche
Sáng tác lời bài hát: Johnny McKinzie
Sáng tác và viết lời: V. Garance
Sáng tác lời bài hát: A. Legrand
Người sáng tác lời bài hát: A. Scally
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Uh, me and my niggas tryna get it, ya bish (ya bish, ya bish)
Hit the house lick, tell me is you wit' it, ya bish? (Ya bish, ya bish)
Home invasion was persuasive (was persuasive, was persuasive)
From nine-to-five I know it's vacant, ya bish (ya bish, ya bish)
Dreams of living life like rappers do (like rappers do, like rappers do)
Back when condom wrappers wasn't cool (they wasn't cool, they wasn't cool)
I fucked Sherane and went to tell my bros (tell my bros, tell my bros)
Then Usher Raymond "Let It Burn" came on ("Let Burn" came on, "Let Burn" came on)
Hot sauce all in our Top Ramen, ya bish (ya bish, ya bish)
Park the car then we start rhyming, ya bish (ya bish, ya bish)
The only thing we had to free our mind (free our mind, free our mind)
Then freeze that verse when we see dollar signs (see dollar signs, see dollar signs)
You looking like an easy come up, ya bish (ya bish, ya bish)
A silver spoon I know you come from, ya bish (ya bish, ya bish)
And that's a lifestyle that we never knew (we never knew, we never knew)
Go at a reverend for the revenue
It go Halle Berry or hallelujah
Pick your poison, tell me what you doing
Everybody gon' respect the shooter
But the one in front of the gun lives forever
(The one in front of the gun, forever)
And I been hustling all day, this-a-way, that-a-way
Through canals and alleyways, just to say
Money trees is the perfect place for shade and that's just how I feel
Nah, nah, a dollar might just fuck your main bitch, that's just how I feel
Nah, a dollar might say fuck them niggas that you came with, that's just how I feel
Nah, nah, a dollar might just make that lane switch, that's just how I feel
Nah, a dollar might turn to a million and we all rich, that's just how I feel
Dreams of living life like rappers do (like rappers do, like rappers do)
Bump that new E-40 after school (way after school, way after school)
You know "Big Ballin' With My Homies" (my homies, my homies)
Earl Stevens had us thinkin' rational (thinkin' rational, that's rational)
Back to reality, we poor, ya bish (ya bish, ya bish)
Another casualty at war, ya bish (ya bish, ya bish)
Two bullets in my Uncle Tony head (my Tony head, my Tony head)
He said one day I'll be on tour, ya bish (ya bish, ya bish)
That Louis Burgers never be the same (won't be the same, won't be the same)
A Louis belt will never ease that pain (won't ease that pain, won't ease that pain)
But I'ma purchase when that day is jerkin' (that day is jerkin', day is jerkin')
Pull off at Church's with Pirellis skirtin' (Pirellis skirtin', 'rellis skirtin')
Gang signs out the window, ya bish (ya bish, ya bish)
Hoping all of them offend you, ya bish (ya bish, ya bish)
They say your hood is a pot of gold (a pot of gold, pot of gold)
And we gon' crash it when nobody's home
It go Halle Berry or hallelujah
Pick your poison, tell me what you doing
Everybody gon' respect the shooter
But the one in front of the gun lives forever
(The one in front of the gun, forever)
And I been hustling all day, this-a-way, that-a-way
Through canals and alleyways, just to say
Money trees is the perfect place for shade and that's just how I feel
Nah, nah, a dollar might just fuck your main bitch, that's just how I feel
Nah, a dollar might say fuck them niggas that you came with, that's just how I feel
Nah, nah, a dollar might just make that lane switch, that's just how I feel
Nah, a dollar might turn to a million and we all rich, that's just how I feel
Be the last one out to get this dough? No way
Love one of you bucket-headed hoes? No way
Hit the streets, then we break the code? No way
Hit the brakes when they on patrol? No way
Be the last one out to get this dough? No way
Love one of you bucket-headed hoes? No way
Hit the streets, then we break the code? No way
Hit the brakes when they on patrol? No way
'Magine Rock up in them projects where them niggas pick your pockets
Santa Claus don't miss them stockings, liquor spillin', pistols popping
Baking soda YOLA whipping ain't no turkey on Thanksgivin'
My homeboy just domed a nigga, I just hope the Lord forgive him
Pots with cocaine residue, every day I'm hustlin'
What else is a thug to do when you eatin' cheese from the government?
Gotta provide for my daughter 'nem, get the fuck up out my way, bitch
Got that drum and I got them bands just like a parade, bitch
Drop that work up in the bushes, hope them boys don't see my stash
If they do, tell the truth, this the last time you might see my ass
From the gardens where the grass ain't cut, them serpents lurking, blood
Bitches selling pussy, niggas selling drugs, but it's all good
Broken promises, steal your watch and tell you what time it is
Take your J's and tell you to kick it where a Foot Locker is
In the streets with a heater under my Dungarees
Dreams of me getting shaded under a money tree
It go Halle Berry or hallelujah
Pick your poison, tell me what you doing
Everybody gon' respect the shooter
But the one in front of the gun lives forever
(The one in front of the gun, forever)
And I been hustling all day, this-a-way, that-a-way
Through canals and alleyways, just to say
Money trees is the perfect place for shade and that's just how I feel
Kendrick, just bring my car back man, I called in for another appointment
I figured you weren't gonna be back here on time anyways
Look, shit, shit, I just wanna get out the house man
This man's on one, he feeling good than a motherfucker
Shit, I'm tryna get my thing going too
I'm going over to Merlin house, just bring my car back (girl, I want your body, I want your body)
Shit, he faded, he feeling good, look, listen to him ('cause you got a big ol' fat ass)
Girl, girl, I want your body, I want your body, 'cause of that big ol' fat ass
See he high as hell
Shit, he ain't even trippin' off them dominoes no more (I want your body, 'cause of that big ol-)
Just bring the car back
Did somebody say dominoes?
Bản dịch tiếng Việt
Uh, tôi và lũ niggas của tôi cố gắng hiểu nó, ya bish (ya bish, ya bish)
Hãy liếm nhà đi, nói cho tôi biết bạn có hiểu không, bạn yêu? (Ya bish, ya bish)
Cuộc xâm lược nhà có sức thuyết phục (có sức thuyết phục, có sức thuyết phục)
Từ chín đến năm giờ tôi biết nó trống, ya bish (ya bish, ya bish)
Ước mơ được sống cuộc sống như các rapper đã làm (như các rapper đã làm, như các rapper đã làm)
Quay lại thời mà giấy gói bao cao su chưa ngầu (chúng không ngầu, chúng không ngầu)
Tôi đụ Sherane và đi kể với anh em của tôi (nói với anh em của tôi, kể với anh em của tôi)
Sau đó Usher Raymond "Let It Burn" xuất hiện ("Let Burn" xuất hiện, "Let Burn" xuất hiện)
Nước sốt nóng có trong Top Ramen của chúng tôi, ya bish (ya bish, ya bish)
Đỗ xe rồi chúng ta bắt đầu gieo vần, ya bish (ya bish, ya bish)
Điều duy nhất chúng ta phải giải phóng tâm trí (giải phóng tâm trí, giải phóng tâm trí)
Sau đó dừng lại câu đó khi chúng ta nhìn thấy ký hiệu đô la (xem ký hiệu đô la, xem ký hiệu đô la)
Trông bạn có vẻ dễ gần nhỉ, ya bish (ya bish, ya bish)
Một chiếc thìa bạc mà tôi biết bạn đến từ đó, ya bish (ya bish, ya bish)
Và đó là lối sống mà chúng ta chưa bao giờ biết (chúng ta chưa bao giờ biết, chúng ta chưa bao giờ biết)
Đi đến sự tôn kính vì doanh thu
Nó đi Halle Berry hoặc hallelujah
Chọn thuốc độc của bạn, cho tôi biết bạn đang làm gì
Mọi người sẽ tôn trọng người bắn
Nhưng người đứng trước khẩu súng sẽ sống mãi
(Người đứng trước súng, mãi mãi)
Và tôi đã hối hả cả ngày, thế này, thế kia
Qua kênh rạch, ngõ hẻm chỉ để nói
Cây kim tiền là nơi trú bóng mát hoàn hảo và đó chính là cảm nhận của tôi
Không, không, một đô la có thể đụ con khốn chính của bạn, đó chỉ là cảm giác của tôi
Không, một đô la có thể nói chết tiệt lũ khốn mà bạn đi cùng, đó chỉ là cảm giác của tôi
Không, không, một đô la có thể khiến việc chuyển làn đó xảy ra, đó chỉ là cảm giác của tôi
Không, một đô la có thể trở thành một triệu và tất cả chúng ta đều giàu có, đó chỉ là cảm giác của tôi
Ước mơ được sống cuộc sống như các rapper đã làm (như các rapper đã làm, như các rapper đã làm)
Mang chiếc E-40 mới đó sau giờ học (sau giờ học, sau giờ học)
Bạn biết "Big Ballin' With My Homies" (my homies, my homies)
Bá tước Stevens đã khiến chúng ta phải suy nghĩ hợp lý (suy nghĩ hợp lý, đó là lý trí)
Trở lại với thực tại, chúng ta thật tội nghiệp, ya bish (ya bish, ya bish)
Một nạn nhân khác trong chiến tranh, ya bish (ya bish, ya bish)
Hai viên đạn vào đầu chú Tony của tôi (đầu Tony của tôi, đầu Tony của tôi)
Anh ấy nói một ngày nào đó tôi sẽ đi lưu diễn, ya bish (ya bish, ya bish)
Rằng Louis Burgers không bao giờ giống nhau (sẽ không giống nhau, sẽ không giống nhau)
Một chiếc thắt lưng Louis sẽ không bao giờ xoa dịu được nỗi đau đó (không làm dịu được nỗi đau đó, không làm dịu được nỗi đau đó)
Nhưng tôi sẽ mua khi ngày đó thật tồi tệ (ngày đó thật tồi tệ, ngày thật tồi tệ)
Khởi hành tại Church's với Pirellis váyin' (Pirellis váyin', 'rellis váyin')
Nhóm ra hiệu ngoài cửa sổ, ya bish (ya bish, ya bish)
Hy vọng tất cả bọn họ sẽ xúc phạm bạn, ya bish (ya bish, ya bish)
Người ta nói mũ trùm đầu của bạn là một hũ vàng (một hũ vàng, một hũ vàng)
Và chúng ta sẽ phá hỏng nó khi không có ai ở nhà
Nó đi Halle Berry hoặc hallelujah
Chọn thuốc độc của bạn, cho tôi biết bạn đang làm gì
Mọi người sẽ tôn trọng người bắn
Nhưng người đứng trước khẩu súng sẽ sống mãi
(Người đứng trước súng, mãi mãi)
Và tôi đã hối hả cả ngày, thế này, thế kia
Qua kênh rạch, ngõ hẻm chỉ để nói
Cây kim tiền là nơi trú bóng mát hoàn hảo và đó chính là cảm nhận của tôi
Không, không, một đô la có thể đụ con khốn chính của bạn, đó chỉ là cảm giác của tôi
Không, một đô la có thể nói chết tiệt lũ khốn mà bạn đi cùng, đó chỉ là cảm giác của tôi
Không, không, một đô la có thể khiến việc chuyển làn đó xảy ra, đó chỉ là cảm giác của tôi
Không, một đô la có thể trở thành một triệu và tất cả chúng ta đều giàu có, đó chỉ là cảm giác của tôi
Hãy là người cuối cùng nhận được số bột này? Không thể nào
Yêu một trong số các bạn cuốc đầu xô? Không thể nào
Ra đường rồi phá mật mã? Không thể nào
Nhấn phanh khi họ đi tuần tra? Không thể nào
Hãy là người cuối cùng nhận được số bột này? Không thể nào
Yêu một trong số các bạn cuốc đầu xô? Không thể nào
Ra đường rồi phá mật mã? Không thể nào
Nhấn phanh khi họ đi tuần tra? Không thể nào
'Magine Hãy tham gia vào các dự án mà bọn niggas sẽ móc túi bạn
Ông già Noel đừng bỏ lỡ những chiếc tất, rượu đổ, súng nổ
Baking soda YOLA không phải là món gà tây trong Lễ Tạ ơn'
Thằng nhà tôi vừa làm một thằng nigga, tôi chỉ mong Chúa tha thứ cho nó
Bình chứa cặn cocaine, ngày nào tôi cũng hối hả
Một tên côn đồ còn có thể làm gì khi ăn pho mát từ chính phủ?
Phải chu cấp cho con gái tôi thôi, tránh đường cho tôi đi, đồ khốn
Có cái trống đó và tôi có ban nhạc giống như một cuộc diễu hành, con khốn
Vứt đống đồ đó vào bụi cây đi, hy vọng bọn chúng không nhìn thấy chỗ giấu của tôi
Nếu họ làm vậy, hãy nói sự thật, đây là lần cuối cùng bạn có thể nhìn thấy mông tôi
Từ những khu vườn nơi cỏ chưa bị cắt, lũ rắn rình rập, máu
Chó cái bán dâm, bọn da đen bán ma túy, nhưng tất cả đều tốt
Thất hứa, trộm đồng hồ của bạn và cho bạn biết bây giờ là mấy giờ
Lấy chữ J của bạn và bảo bạn đá nó vào nơi có Tủ đựng chân
Trên đường phố với lò sưởi dưới Dungarees của tôi
Nằm mơ thấy mình rợp bóng dưới gốc cây kim tiền
Nó đi Halle Berry hoặc hallelujah
Chọn thuốc độc của bạn, cho tôi biết bạn đang làm gì
Mọi người sẽ tôn trọng người bắn
Nhưng người đứng trước khẩu súng sẽ sống mãi
(Người đứng trước súng, mãi mãi)
Và tôi đã hối hả cả ngày, thế này, thế kia
Qua kênh rạch, ngõ hẻm chỉ để nói
Cây kim tiền là nơi trú bóng mát hoàn hảo và đó chính là cảm nhận của tôi
Kendrick, mang xe của tôi về đi anh bạn, tôi đã gọi để hẹn gặp lại
Tôi đoán là dù sao thì bạn cũng sẽ không quay lại đây đúng giờ
Nhìn này, chết tiệt, chết tiệt, tôi chỉ muốn ra khỏi nhà thôi anh bạn
Người đàn ông này đang ở trên một, anh ta cảm thấy tốt hơn một tên khốn
Chết tiệt, tôi cũng đang cố gắng hoàn thành công việc của mình
Anh sẽ qua nhà Merlin, chỉ cần mang xe về (cô gái, anh muốn cơ thể em, anh muốn cơ thể em)
Chết tiệt, anh ta nhạt dần, anh ta cảm thấy dễ chịu, nhìn này, hãy nghe anh ta (vì bạn có một cái mông to béo)
Cô gái, cô gái, anh muốn cơ thể em, anh muốn cơ thể em, vì cái mông to béo đó
Nhìn anh ấy cao ngất ngưởng
Chết tiệt, anh ấy thậm chí còn không vấp phải những quân domino nữa (Tôi muốn cơ thể của bạn, vì điều đó lớn quá-)
Chỉ cần mang xe về
Có ai nói domino không?