Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát DNA.

DNA.

3:05Hip hop, hip hop bờ biển phía tây Album DAMN. 2017-04-14

Thêm bài hát từ Kendrick Lamar

  1. All The Stars (with SZA) - From Black Panther: The Album
  2. Not Like Us
  3. luther (with sza)
  4. tv off
  5. luther (with sza)
  6. squabble up
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: Mike WiLL Made-It

Sáng tác lời bài hát: Kendrick Lamar

Sáng tác lời bài hát: Michael L. Williams II

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

I got, I got, I got, I got

Loyalty, got royalty inside my DNA

Cocaine quarter piece, got war and peace inside my DNA

I got power, poison, pain and joy inside my DNA

I got hustle though, ambition, flow inside my DNA

I was born like this, since one like this, immaculate conception

I transform like this, perform like this, was Yeshua new weapon

I don't contemplate, I meditate, then off your fucking head

This that put-the-kids-to-bed

This that I got, I got, I got, I got

Realness, I just kill shit 'cause it's in my DNA

I got millions, I got riches buildin' in my DNA

I got dark, I got evil, that rot inside my DNA

I got off, I got troublesome heart inside my DNA

I just win again, then win again like Wimbledon, I serve

Yeah, that's him again, the sound that engine in is like a bird

You see fireworks and Corvette tire skrrt the boulevard

I know how you work, I know just who you are

See, you's a, you's a, you's a

Bitch, your hormones prolly switch inside your DNA

Problem is, all that sucker shit inside your DNA

Daddy prolly snitched, heritage inside your DNA

Backbone don't exist, born outside a jellyfish, I gauge

See, my pedigree most definitely don't tolerate the front

Shit I've been through prolly offend you, this is Paula's oldest son

I know murder, conviction, burners, boosters

Burglars, ballers, dead, redemption

Scholars, fathers dead with kids and

I wish I was fed forgiveness

Yeah, yeah, yeah, yeah, soldier's DNA

Born inside the beast, my expertise checked out in second grade

When I was 9, on cell, motel, we didn't have nowhere to stay

At 29, I've done so well, hit cartwheel in my estate

And I'm gon' shine like I'm supposed to, antisocial, extrovert

And excellent mean the extra work

And absentness what the fuck you heard

And pessimists never struck my nerve

And Nazareth gonna plead his case

The reason my power's here on earth

Salute the truth, when the prophet say

I got loyalty, got royalty inside my DNA (this is why I say that hip hop)

I got loyalty, got royalty inside my DNA (has done more damage to young African Americans)

I live a better life, I'm rollin' several dice, fuck your life (than racism in recent years)

I got loyalty, got royalty inside my DNA (I live a be-, fuck your life)

This is my heritage, all I'm inheritin' (5, 4, 3, 2, 1)

Money and power, the mecca of marriages

Tell me somethin'

You motherfuckers can't tell me nothin'

I'd rather die than to listen to you

My DNA not for imitation

Your DNA an abomination

This how it is when you're in the Matrix

Dodgin' bullets, reapin' what you sow

And stackin' up the footage, livin' on the go

And sleepin' in a villa

Sippin' from a Grammy and walkin' in the buildin'

Diamond in the ceilin', marble on the floors

Beach inside the window, peekin' out the window

Baby in the pool, godfather goals

Only Lord knows I've been goin' hammer

Dodgin' paparazzi, freakin' through the cameras

Eat at Four Daughters, Brock wearin' sandals

Yoga on a Monday, stretchin' to Nirvana

Watchin' all the snakes, curvin' all the fakes

Phone never on, I don't conversate

I don't compromise, I just penetrate

Sex, money, murder, these are the breaks

These are the times, level number 9

Look up in the sky, 10 is on the way

Sentence on the way, killings on the way

Motherfucker, I got winners on the way

You ain't shit without a body on your belt

You ain't shit without a ticket on your plate

You ain't sick enough to pull it on yourself

You ain't rich enough to hit the lot and skate

Tell me when destruction gonna be my fate

Gonna be your fate, gonna be our faith

Peace to the world, let it rotate

Sex, money, murder, our DNA

Bản dịch tiếng Việt

Tôi có, tôi có, tôi có, tôi có

Lòng trung thành, có tiền bản quyền trong DNA của tôi

Mảnh cocaine quý, mang chiến tranh và hòa bình trong DNA của tôi

Tôi có sức mạnh, chất độc, nỗi đau và niềm vui trong DNA của mình

Tuy nhiên, tôi có sự hối hả, tham vọng, chảy trong DNA của mình

Tôi sinh ra như thế này, vì một người như thế này, thụ thai vô nhiễm

Tôi biến hình như thế này, biểu diễn như thế này, là vũ khí mới của Yeshua

Tôi không suy ngẫm, tôi thiền định, rồi rời khỏi đầu bạn

Cái này đưa bọn trẻ lên giường

Cái này tôi có, tôi có, tôi có, tôi có

Thực tế, tôi chỉ giết người vì nó có trong DNA của tôi

Tôi có hàng triệu đô la, tôi có sự giàu có tích tụ trong DNA của mình

Tôi trở nên đen tối, tôi trở nên xấu xa, mục nát trong DNA của tôi

Tôi đã xuống xe, tôi có một trái tim rắc rối trong DNA của mình

Tôi cứ thắng lại, rồi lại thắng như Wimbledon, tôi giao bóng

Vâng, lại là anh ấy, âm thanh của động cơ giống như tiếng chim

Bạn nhìn thấy pháo hoa và lốp xe Corvette chạy dọc đại lộ

Tôi biết cách bạn làm việc, tôi biết bạn là ai

Thấy không, bạn là một, bạn là một, bạn là một

Chó cái, hormone của bạn hoàn toàn chuyển đổi bên trong DNA của bạn

Vấn đề là, tất cả những thứ tồi tệ trong DNA của bạn

Daddy hoàn toàn bị chỉ trích, di sản bên trong DNA của bạn

Xương sống không tồn tại, sinh ra bên ngoài một con sứa, tôi đánh giá

Thấy chưa, phả hệ của tôi chắc chắn không chấp nhận phía trước

Chết tiệt, tôi đã từng xúc phạm bạn rồi, đây là con trai lớn của Paula

Tôi biết giết người, kết án, thiêu đốt, tăng cường

Kẻ trộm, kẻ đánh bóng, người chết, sự cứu chuộc

Các học giả, những người cha chết cùng con cái và

Tôi ước tôi được tha thứ

Vâng, vâng, vâng, DNA của người lính

Sinh ra bên trong con thú, chuyên môn của tôi đã được kiểm chứng vào năm lớp hai

Khi tôi 9 tuổi, trong phòng giam, nhà nghỉ, chúng tôi không có nơi nào để ở

Ở tuổi 29, tôi đã làm rất tốt, đánh nhào lộn trong điền trang của mình

Và tôi sẽ tỏa sáng như tôi phải thế, chống đối xã hội, hướng ngoại

Và xuất sắc có nghĩa là phải làm thêm

Và sự vắng mặt cái quái gì bạn đã nghe thấy

Và những người bi quan không bao giờ làm tôi lo lắng

Và Nazareth sẽ bào chữa cho trường hợp của mình

Lý do sức mạnh của tôi ở đây trên trái đất

Chào mừng sự thật, khi nhà tiên tri nói

Tôi có lòng trung thành, có tiền bản quyền trong DNA của mình (đây là lý do tại sao tôi nói hip hop đó)

Tôi có lòng trung thành, có tiền bản quyền trong DNA của mình (đã gây ra nhiều thiệt hại hơn cho giới trẻ người Mỹ gốc Phi)

Tôi sống một cuộc sống tốt hơn, tôi đang tung xúc xắc, chết tiệt cuộc đời bạn (hơn cả sự phân biệt chủng tộc trong những năm gần đây)

Tôi có lòng trung thành, có tiền bản quyền trong DNA của mình (Tôi sống một cuộc sống khốn nạn)

Đây là di sản của tôi, tất cả những gì tôi được thừa kế' (5, 4, 3, 2, 1)

Tiền bạc và quyền lực, thánh địa của hôn nhân

Hãy nói cho tôi điều gì đó

Lũ khốn các người không thể nói cho tôi biết điều gì cả

Tôi thà chết còn hơn nghe lời bạn

DNA của tôi không phải để bắt chước

DNA của bạn thật kinh tởm

Đây là điều xảy ra khi bạn ở trong Ma trận

Né đạn, gieo nhân gì gặt nấy

Và chồng lên những thước phim, sống trên đường đi

Và ngủ trong biệt thự

Nhấm nháp một giải Grammy và bước vào tòa nhà

Kim cương trên trần nhà, đá cẩm thạch trên sàn nhà

Bãi biển bên trong cửa sổ, lén nhìn ra ngoài cửa sổ

Em bé trong bể bơi, mục tiêu của bố già

Chỉ có Chúa mới biết tôi đang đi đập búa

Né tránh các tay săn ảnh, hoảng loạn trước ống kính máy ảnh

Ăn ở nhà Bốn cô con gái, Brock đi dép

Yoga vào ngày thứ Hai, vươn tới Niết Bàn

Xem tất cả những con rắn, uốn cong tất cả sự giả tạo

Điện thoại không bao giờ bật, tôi không nói chuyện

Tôi không thỏa hiệp, tôi chỉ thâm nhập

Tình dục, tiền bạc, giết người, đây là những khoảng trống

Đây là thời điểm, cấp độ 9

Nhìn lên bầu trời, 10 giờ đang tới

Án phạt trên đường, án mạng trên đường

Mẹ kiếp, tôi đã giành được chiến thắng rồi

Bạn sẽ chẳng là gì nếu không có xác chết trên thắt lưng

Bạn sẽ chẳng là gì nếu không có vé trên đĩa của bạn

Bạn không đủ bệnh để tự mình gánh chịu

Bạn không đủ giàu để đánh nhiều và trượt băng

Hãy nói cho tôi biết khi nào sự hủy diệt sẽ là số phận của tôi

Sẽ là số phận của em, sẽ là niềm tin của chúng ta

Hòa bình cho thế giới, hãy để nó quay

Tình dục, tiền bạc, giết người, DNA của chúng tôi

Xem video Kendrick Lamar - DNA.

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam