Thêm bài hát từ Kendrick Lamar
Mô tả
Sáng tác, viết lời, sản xuất: Steve Lacy
Nhà sản xuất: Anthony 'Top Dawg' Tiffith
Nhà sản xuất bổ sung: Bekon
Sáng tác lời bài hát: Kendrick Lamar
Sáng tác lời bài hát: Anna Wise
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Love's gonna get you killed
But pride's gonna be the death of you, and you and me
And you, and you, and you and me
And you, and you, and you and me
And you, and you, and you and me, and-
Me, I wasn't taught to share, but care
In another life, I surely was there
Me, I wasn't taught to share, but care
I care, I care
Hell-raising, wheel-chasing, new worldy possessions
Flesh-making, spirit-breaking, which one would you lessen?
The better part, the human heart, you love 'em or dissect 'em
Happiness or flashiness? How do you serve the question?
See, in the perfect world, I would be perfect, world
I don't trust people enough beyond they surface, world
I don't love people enough to put my faith in man
I put my faith in these lyrics, hoping I make a band
I understand I ain't perfect, I probably won't come around
This time, I might put you down
Last time, I ain't give a fuck, I still feel the same now
My feelings might go numb, you're dealing with cold thumb
I'm willing to give up a leg and arm and show empathy from
Pity parties and functions and you and yours
A perfect world, you probably live another 24
I can't fake humble just 'cause your ass is insecure
I can't fake humble just 'cause your ass is insecure
Me, I wasn't taught to share, but care
In another life, I surely was there
Me, I wasn't taught to share, but care
I care, I care
Maybe I wasn't there (we saw you first)
Maybe I wasn't there (I saw you first)
Maybe I wasn't there (I saw you first)
Maybe I wasn't there
Now, in a perfect world, I probably won't be insensitive
Cold as December, but never remember what winter did
I wouldn't blame you for mistakes I made or the bed I laid
Seems like I point the finger just to make a point nowadays
Smiles and cold stares, the temperature goes there
Indigenous disposition, feel like we belong here
I know the walls, they can listen, I wish they could talk back
The hurt becomes repetition, the love almost lost that
Sick venom in men and women overcome with pride
A perfect world is never perfect, only filled with lies
Promises are broken and more resentment come alive
Race barriers make inferior of you and I
See, in a perfect world, I'll choose faith over riches
I'll choose work over bitches, I'll make schools out of prison
I'll take all the religions and put 'em all in one service
Just to tell 'em we ain't shit, but He's been perfect, world
Me, I wasn't taught to share, but care
In another life, I surely was there
Me, I wasn't taught to share, but care
I care, I care
Maybe I wasn't there (we saw you first)
Maybe I wasn't there (I saw you first)
Maybe I wasn't there (I saw you first)
Maybe I wasn't there
Bản dịch tiếng Việt
Tình yêu sẽ giết chết bạn
Nhưng niềm tự hào sẽ là cái chết của bạn, cả bạn và tôi
Và bạn, và bạn, và bạn và tôi
Và bạn, và bạn, và bạn và tôi
Và bạn, và bạn, và bạn và tôi, và-
Tôi, tôi không được dạy phải chia sẻ, nhưng phải quan tâm
Ở một kiếp khác, chắc chắn tôi đã ở đó
Tôi, tôi không được dạy phải chia sẻ, nhưng phải quan tâm
Tôi quan tâm, tôi quan tâm
Tăng địa ngục, đuổi theo bánh xe, sở hữu thế giới mới
Làm nhục, làm mất tinh thần, bạn sẽ giảm bớt cái nào?
Phần tốt hơn, trái tim con người, bạn yêu họ hoặc mổ xẻ họ
Hạnh phúc hay hào nhoáng? Bạn phục vụ câu hỏi như thế nào?
Hãy xem, trong thế giới hoàn hảo, tôi sẽ hoàn hảo, thế giới
Tôi không đủ tin tưởng vào những người ngoài bề mặt của họ, thế giới
Tôi không đủ yêu người để đặt niềm tin vào con người
Tôi đặt niềm tin vào những lời bài hát này, hy vọng tôi sẽ thành lập được một ban nhạc
Tôi hiểu tôi không hoàn hảo, có lẽ tôi sẽ không thay đổi được
Lần này, tôi có thể đặt bạn xuống
Lần trước, tôi không quan tâm, bây giờ tôi vẫn cảm thấy như vậy
Cảm xúc của tôi có thể tê liệt, bạn đang phải đối mặt với ngón tay cái lạnh lùng
Tôi sẵn sàng từ bỏ một chân và một cánh tay và thể hiện sự đồng cảm từ
Đáng tiếc cho các bữa tiệc và chức năng và bạn và của bạn
Một thế giới hoàn hảo, bạn có thể sống thêm 24 năm nữa
Tôi không thể giả vờ khiêm tốn chỉ vì mông bạn không an toàn
Tôi không thể giả vờ khiêm tốn chỉ vì mông bạn không an toàn
Tôi, tôi không được dạy phải chia sẻ, nhưng phải quan tâm
Ở một kiếp khác, chắc chắn tôi đã ở đó
Tôi, tôi không được dạy phải chia sẻ, nhưng phải quan tâm
Tôi quan tâm, tôi quan tâm
Có lẽ tôi đã không ở đó (chúng tôi đã nhìn thấy bạn đầu tiên)
Có lẽ tôi đã không ở đó (tôi nhìn thấy bạn đầu tiên)
Có lẽ tôi đã không ở đó (tôi nhìn thấy bạn đầu tiên)
Có lẽ tôi đã không ở đó
Giờ đây, trong một thế giới hoàn hảo, có lẽ tôi sẽ không vô cảm nữa
Lạnh như tháng mười hai nhưng chẳng nhớ mùa đông đã làm gì
Anh sẽ không trách em vì những lỗi lầm anh đã phạm hay chiếc giường anh đã trải
Có vẻ như ngày nay tôi chỉ tay chỉ để đưa ra quan điểm
Những nụ cười và những cái nhìn lạnh lùng, nhiệt độ tăng lên ở đó
Tính cách bản địa, cảm giác như chúng ta thuộc về nơi này
Tôi biết những bức tường, họ có thể lắng nghe, tôi ước gì họ có thể đáp lại
Nỗi đau trở thành sự lặp lại, tình yêu gần như mất đi
Nọc độc bệnh tật ở nam giới và phụ nữ vượt qua niềm tự hào
Một thế giới hoàn hảo không bao giờ hoàn hảo, chỉ toàn dối trá
Lời hứa bị phá vỡ và sự oán giận trở nên sống động hơn
Rào cản chủng tộc khiến bạn và tôi thấp kém hơn
Hãy xem, trong một thế giới hoàn hảo, tôi sẽ chọn niềm tin hơn sự giàu có
Tôi sẽ chọn công việc thay vì lũ khốn, tôi sẽ biến trường học thành nhà tù
Tôi sẽ lấy tất cả các tôn giáo và đưa tất cả vào một dịch vụ
Chỉ để nói với họ rằng chúng ta không phải thứ tồi tệ, nhưng anh ấy thật hoàn hảo, thế giới ạ
Tôi, tôi không được dạy phải chia sẻ, nhưng phải quan tâm
Ở một kiếp khác, chắc chắn tôi đã ở đó
Tôi, tôi không được dạy phải chia sẻ, nhưng phải quan tâm
Tôi quan tâm, tôi quan tâm
Có lẽ tôi đã không ở đó (chúng tôi đã nhìn thấy bạn đầu tiên)
Có lẽ tôi đã không ở đó (tôi nhìn thấy bạn đầu tiên)
Có lẽ tôi đã không ở đó (tôi nhìn thấy bạn đầu tiên)
Có lẽ tôi đã không ở đó